28

2K 101 1
                                    

Bản gốc:

Bản tôi dịch:

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.

Bản tôi dịch:

Bản tôi dịch:

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.

Câu "~5화..." mà tôi chưa dịch nghĩa là:
"~Cảnh quay của tập 5~"
"*Sukuna và Yuuji là 2 anh em ruột, Yuuji thì diễn xuất, còn Sukuna lồng tiếng cho cậu ấy."
Cái từ Huyng tôi cho trong ngoặc ấy thì thực ra là tôi ko tính vứt nó vào ngoặc đâu. Nhưng sợ để ko là Huyng lại có cô hỏi Huyng là ai nên tôi viết thành"anh(huyng)" rồi tôi sẽ giải thích.
"Huyng" là 1 từ ngữ xưng hô ở Hàn, có nghĩa là anh giống"Oppa". Nhưng "Oppa" là từ để nữ nói với người đàn ông lớn tuổi hơn, "Huyng" là từ để nam nói với người đàn ông lớn tuổi hơn. Mà nếu nhớ không nhầm thì "Huyng" chỉ dùng cho anh em trong gia đình hoặc thân thiết mới sử dụng.

Twitter tác giả:

Twitter tác giả:

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.
Jujutsu Kaisen Doujinshi [DROP]Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ