Greg không biết chuyện gì đã xảy ra. Anh không biết rằng điều đó sẽ xảy ra, và anh thậm chí không bao giờ có thể bắt đầu dự đoán rằng điều này sẽ xảy ra trong tương lai của mình.
Ánh sáng xuyên qua rèm cửa khi buổi sáng sớm làm nó xuất hiện trong phòng ngủ. Ánh sáng ban ngày bao trùm chiếc giường cỡ lớn giữa căn phòng rộng lớn. Những hạt bụi bay quanh phòng, nhưng chỉ nhìn thấy được trong tia nắng ló ra qua cửa sổ.
Greg rùng mình và kéo chăn lên để che cơ thể của mình hơn và để chặn cái lạnh lạnh của căn phòng. Bản thân chiếc chăn cũng không phải là thứ ấm nhất trên giường. Nhận thức này khiến Greg bị cám dỗ để lăn qua người bạn cùng giường của mình, người đang ngủ say và quay mặt về phía anh.
Greg hơi lăn lại gần anh, cố gắng đánh cắp hơi ấm mà người bạn đời của anh đã có được. Greg dừng lại trước khi anh đến quá gần và cười nhẹ với nửa kia của mình.
Mycroft đã ngủ say bên cạnh anh. Bị quấn trong chăn và úp mặt vào gối, Greg phải gọi những khoảnh khắc này là thú vui hiếm có mà anh may mắn được chứng kiến.
Hiếm khi Mycroft ngủ muộn hơn Greg. Mycroft là một người bình thường vào buổi sáng, Greg. . .không phải. Greg, nếu anh ta không được gọi vào làm việc cho một vụ án, thường ngủ cho đến ít nhất là 10 giờ. Mặt khác, Mycroft không thể ngủ trong suốt cuộc đời của anh ta, và luôn thức dậy trước 8:30 sáng nếu anh ta được gọi vào làm việc, đó cũng là những dịp hiếm hoi. Những khoảnh khắc xa nhau hiếm có nên mỗi giây được thức dậy trước người bạn đời, anh đều tranh thủ tận hưởng từng giây phút nhìn nửa kia của mình ngủ yên bình, dường như không còn căng thẳng.
Greg nhìn Mycroft và không thể tin rằng mình đã may mắn đến vậy. Anh đã được thế giới trao cơ hội thứ hai và anh mãi mãi biết ơn. Ngắm nhìn mái tóc màu nâu vàng của Mycroft phản chiếu ánh sáng ban ngày một chút và cách lông mi của anh ấy khẽ rung lên khi thức dậy là điều đẹp nhất mà anh từng thấy trong cuộc đời của mình. Anh sẽ không đánh đổi trải nghiệm này- lần này- với Mycroft cho bất cứ thứ gì khác trên toàn thế giới.
Greg nở một nụ cười ôn hòa và lăn lại gần. Anh nhấc tay lên và lướt qua mái tóc màu nâu vàng của Mycroft khi anh ngủ yên bên cạnh Greg.
Không, anh sẽ không từ bỏ điều này.
Anh nghe thấy tiếng thở của Mycroft thay đổi và anh hơi cựa mình. Greg hơi nghiêng đầu và tiếp tục xoa nhẹ da đầu và cười khẽ, một tiếng trầm thấp như tiếng cười vang lên, chìm sâu trong giấc ngủ.
Mycroft tạo ra một tiếng động nhẹ và mí mắt của anh ấy mở ra, mắt tập trung vào Greg khi một nụ cười nhỏ trên khuôn mặt Mycroft. Khi Mycroft nhìn anh như vậy, anh có thể thề rằng trái tim mình bất cứ lúc nào cũng lỡ nhịp.
Mycroft ậm ừ khi Greg tiếp tục chải ngón tay qua tóc mình.
"Chào buổi sáng, Gregory," Mycroft lầm bầm, giọng đặc sệt vì buồn ngủ.
Greg mỉm cười một lần nữa và kéo Mycroft lại gần hơn, và ôm ấp bên cạnh anh.
Mycroft hét lên một tiếng nhẹ và nhìn Greg không tán thành, trong khi đó Greg cười toe toét.
"Chân của em khá lạnh, em yêu," Mycroft nói khẽ.
Greg mỉm cười và âu yếm gần hơn để đánh cắp thêm hơi ấm tỏa ra từ người bạn đời của mình.
"Tôi biết là vậy, tình yêu, thực sự ở đây đóng băng và tôi lạnh," Greg ngước nhìn Mycroft với ánh mắt cầu xin Mycroft đừng đẩy anh ra.
Mycroft nhìn lại Greg và hơi bĩu môi, "Tôi biết điều đó và anh đang tận dụng tất cả sự ấm áp mà tôi có được."
"Chúng ta không thể chia sẻ sao?" Greg van xin, vòng tay qua eo Mycroft và kéo anh lại gần hơn, nếu điều đó còn có thể.
Mycroft thở dài một hơi dài đầy đau khổ, giống như việc nói đồng ý với Greg là công việc lớn nhất trên thế giới này và nhìn lại ngài Thanh tra Thám tử của mình.
"Được rồi," Mycroft thở dài.
Greg cười toe toét và quấn lấy chân của mình với Mycroft, đảm bảo cọ xát bàn chân lạnh lẽo của mình vào bắp chân của Mycroft, dẫn đến một tiếng kêu la khác và ánh mắt nhìn về phía anh.
Greg cảm thấy thoải mái và nhìn lên Mycroft, rồi khẽ đẩy mình ra khỏi giường và hôn anh. Mycroft tạo ra một tiếng động nhẹ và tan vào nụ hôn. Môi của họ từ từ di chuyển lên môi nhau, kết quả là một nụ hôn ngọt ngào chậm rãi. Greg lùi ra xa và úp mặt vào cổ Mycroft và mỉm cười một mình.
Anh có thể sống như thế này mãi mãi.
BẠN ĐANG ĐỌC
Mystrade Oneshots
FanficBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả nên yêu cầu xin đừng mang đi đâu. Do nhu cầu thỏa mãn bản thân nên bản dịch có thể rất tệ ⭐ Tác giả: kinglestroodle ⭐ Dịch bởi: Bắc Giải ⭐ Số chương: 18 ⭐ Couple: Mycroft x Lestrade ⭐ Ngày đăng: 9/1/2021 ‼ T...