Ce dialogue est basé sur les points de grammaire introduits dans les leçons de niveau 6 de TalkToMeInKorean. Écoutez d'abord le dialogue seul (audio ici: https://soundcloud.com/talktomeinkorean/test-your-korean-level-6), sans regarder la transcription coréenne, puis vérifiez ce que vous pouvez comprendre en comparant votre compréhension avec le texte original ainsi qu'avec la traduction.
Script Coréen
세경: 어차피 공항에 밤늦게 도착할 것 같은데, 그 근처에서 자고 다음 날 서울에 가는 건 어때? 밤에 숙소 찾아 가기 어려울 것 같아.
예지: 그럼 그럴까? 우리 숙소까지는 어떻게 가지?
세경: 너 운전할 줄 알아?
예지: 운전할 줄 알기는 아는데, 모르는 길에서는 운전 잘 못해. 어디에서 운전하는지에 따라
달라.
세경: 상민이 너는?
상민: ....
예지: 이상민! 안 들려?
상민: 응! 들려. 들려. 뭐라고 했어?
세경: 너 운전할 줄 알아?
상민: 아, 나는 운전할 줄 몰라.
예지: 그래? 그럼 지하철이나 버스 타고 가자.
세경: 그래. 그럼 내가 서울까지 가는 교통수단을 한번 알아볼게.
예지: 응. 알겠어.
세경: 근데 넌 지금 뭐 보고 있는 중이야?
예지: 나는 지금 예쁜 카페들 보고 있는 중이야. 이것 좀 봐. 여기가 요즘 서울에서 가장 인기 있는 카페들 중 하나야. 너무 예쁘지?
세경: 응. 예쁘긴 예쁜데, 커피가 너무 비싼 거 아니야?
예지: 여기 사장님이 유명한 바리스타야. 나 여기 가고 싶은데 우리 이날 점심 먹고 이 카페 가는 건 어때?
세경: 근데 나는 카페를 별로 안 좋아하니까 산책도 할 겸 근처 공원에 가도 돼?
예지: 안 힘들겠어?
세경: 응. 나 공원이나 미술관 가는 거 좋아하거든. 상민이 너는 어때? 어디 가고 싶어?
상민: ....
세경: 상민아! 듣고 있어? 우리 계획 어떤 것 같아?

VOUS LISEZ
Leçons de Coréen ▹ Niveau 6
Random▹▸▹ Sommaire ◃◂◃ Leçon 1. ⇒ Que direz-vous de...? ~ 어때요? Leçon 2. ⇒ Que pensez-vous de...? ~ 어떻게 생각하세요? / 어떤 것 같아요? Leçon 3. ⇒ L'un des plus... ~ 가장 - 중의 하나 Leçon 4. ⇒ Ça vous dérange si je...? ~ -아/어/여도 돼요? Leçon 5. ⇒ Je suis au milieu de... (actio...