Special 17.~Újév 2.0.

643 47 5
                                    


"Miért kell az embereknek mindig együtt enniük?" Team összeszűkített, gyanakvó szemekkel meredt a telefonjára. Addig forgolódott az ágyon, amíg be nem csavarta magát a takaróba. 

Elvigyorodott, miközben egy darab chipset tett a szájába és motyogva görgetett tovább a tweetek közt.

"Hazamész? Mész, igaz?" Team kínosan bólintott. Úton volt visszafelé, amikor is találkozott Hiával félúton, úgyhogy együtt mentek vissza Bangkokba és most álmosan hevert a másik ágyán.

"Hey! Hia, miért rúgtál meg?"

"Mondtam neked, hogy ne egyél az ágyon. Folyton nasit eszel ott, miközben csak heverészel, morzsák mindenütt. Ne szemetelj!"

"Majd később feltakarítok, hagyjál." megpróbált az ágy szélére mászni. "Hol van a MaMa? Éhes vagyok." (*MaMa: instant tészta)

Phawin megforgatta a szemét és letett a kis japán asztalkára egy tál MaMat, egy edényből akart enni a juniorral, mert túl lusta volt mosogatni.

"Hia, segíts kibogozni a takarót!" erre az úszóklub alelnöke a szemtelen fiú helyzetére bámult és megrázta a fejét. 'Becsavarodsz a takaróba, aztán már nem tudsz kijutni belőle? Milyen nevetséges.' Win segített lehúzni a paplant a juniorról, de amilyen hamar kiszabadította a fiatalabbat a fogságból, összevonta a szemöldökét és összeszűkített szemekkel figyelte az előtte lévőt.

"Még mindig nem viselsz ruhát?"

"Várj egy percet." Team a dereka köré csavarta a takarót.

"Te kis...."

Team felvonta a szemöldökét egy kihívó tekintettel, de nem tudott semmit se tenni és gyorsan felvette az evőpálcikákat egy keresztet formázva. "Állj! Mit gondolsz mit csinálsz? Hey, ne húzd! Hia!!! Állj! El fog ázni a tészta! Hiaa!!!"


Bocsánat, most csak erre futotta. Több fejezetet akartam hozni, de jelen pillanatban a 10-ből 4 ujjam mozgásképtelen a kötések miatt (a kutyáslét, -munka, és -edzés átka/velejárója), 1 pedig csak majdnem, úgyhogy csak öt(pont azok, amiket nem nagyon használok gépelés közben) mozog rendesen és emiatt lassan megy a gépelés. De nemsokára, kb 3-4 nap és újra menni fog a gyorsabb fordítás.

Until We Meet Again mellékkötet (Fordítás)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant