469.Ders Mü'min Sûresi 26-33

13 3 8
                                    

469. Ders :

24. Cüz, 40. Sûre, 469. Sayfa
Mü'mün Sûresi
26-33. Âyet-i Kerîm'eler.

 بِسْــــــــــــــــمِ اللهِ الرَّحْمـٰـنِ الرَّحِيــــــمِ


26

وَقَالَ فِرْعَوْنُ
"Firavun dedi ki:"

Etrafındakiler "O senin korktuğun kişi değildir, o sadece bir sihirbazdır. Şayet O'nu öldürsen, delil getirerek ona karşı çıkmaktan aciz kaldığın zannedilir" diyerek, Firavunun Hz. Musayı öldürmesine engel oluyorlardı.

ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَى وَلْيَدْعُ رَبَّهُ
"Beni bırakın, Mûsâ'yı öldüreyim, Rabbini yardıma çağırsın!"

Firavun, en küçük bir meselede bile kolaylıkla cana kıyarken, Hz. Musa olayında "bırakın beni, Onu öldüreyim" demesi, kendi iç dünyasında O'nun peygamber olduğuna kanaat getirip öldürmekten korktuğunu gösterir.

إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ
"Çünkü ben onun,dininizi değiştirmesinden yahut yeryüzünde bozgunculuk çıkarmasından korkuyorum."

Şayet O'nu öldürmezsem dininizi değiştirmesinden korkuyorum.

Veya dininizi tamamen değiştiremese bile, harp ve kargaşalarla dünyanızı fesada vermesinden endişe ediyorum.







27

وَقَالَ مُوسَى
"Mûsâ dedi:"

Hz. Musa, Firavunun bu sözünü duyunca, kavmine şöyle dedi:

إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ
"Şüphesiz ben,hesap gününe inanmayan her kibirliden, Rabbime ve Rabbinize sığındım."

Hz. Musa, te'kidle söze başladı. Bunda, şerrin def'inde esas olanın Allaha sığınmak olduğunu hissettirmek vardır. "Rabbime sığındım" derken "Rab" ismini söylemesi, matlubun hıfz ve terbiye olmasındandır. "Rabbime ve Rabbinize" demesi, onları kendisine muvafakata bir teşviktir. Çünkü ruhların birbirine destek olması, duaya icabeti celbeder.

Firavunu ismen değil, başka emsalini de içine alan bir vasıfla söylemesi, istiazenin genel olması içindir. Ayrıca böyle demesinde hem hakka riayet, hem de Hz. Musa'yı böyle demeye sevkeden şeye delâlette bulunmak vardır.[1>







28

وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ
"Firavun hanedanından imanını saklayan bir adam da şöyle dedi:"

أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ
"Rabbim Allah'tır" dediği için bir adamı öldürecek misiniz?"

Rivayete göre bu adam Firavunun yakınlarından idi.

Denildi ki: Bu adam İsrailoğullarından olup, Firavun hanedanından imanını gizliyordu.

وَقَدْ جَاءكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ "Hâlbuki o, size Rabbinizden apaçık mu'cizeler getirdi."

O size, doğruluğuna delâlet eden pek çok mu'cizeler ve delillerle geldi.

"Rabbinizden" demesi, onlara karşı bir delil getirmek ve onları Rablerini itirafa yaklaştırmak içindir.Sonra da ihtiyat babından olmak üzere şöyle dedi:

✔️3- Kur'ân-ı Kerîm / Meâl / Tefsîr Okuyoruz 📚Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin