CHIAMAMI COL TUO NOME (Call me by your name)

6 1 0
                                    


"We rip out so much of ourselves to be cured of things faster than we should that we go bankrupt by the age of thirty and have less to offer each time we start with someone new. But to feel nothing so as not to feel anything - what a waste!"


"Ti aspettano tempi durissimi. Non preoccuparti, il momento arriverà. Almeno spero. E quando meno te lo aspetti. La natura è molto astuta, sa sempre scovare i nostri punti deboli. Ricordati una cosa: io sono qui. Adesso magari non vuoi provare niente. Forse non hai mai desiderato provare qualcosa. E forse non è con me che vorrai parlare di queste cose. Ma certo qualcosa hai provato. Al posto tuo, se il dolore c'è, lo farei sfogare, e se la fiamma è accesa, non la spegnerei. Chiudersi in se stessi può essere una cosa terribile quando ci tiene svegli di notte, e vedere che gli altri ci dimenticano prima di quanto vorremmo non è tanto meglio. Rinunciamo a tanto di noi per guarire più in fretta del dovuto, che finiamo in bancarotta a trent'anni, e ogni volta che ricominciamo con una persona nuova abbiamo meno da offrire. Ma non provare niente per non rischiare di provare qualcosa... che spreco"


"I'm not wise at all. I told you, I know nothing. I know books, and I know how to string words together-it doesn't mean I know how to speak about the things that matter most to me."


"Chi legge lo fa per nascondersi. Per nascondere chi è realmente. E chi si nasconde non sempre si piace."

"Perhaps we were friends first and lovers second.
But then perhaps this is what lovers are."


"Facevamo finta di niente. Parlavamo di tutto fuorché di quello. Ma l'abbiamo sempre saputo, e che adesso non dicessimo nulla era un'ulteriore conferma. Avevamo trovato le stelle, tu e io. E questo capita una volta sola nella vita."


"How wonderful, to walk half drunk with a Lemonsoda on a muggy night like this around the gleaming slate cobblestones of Rome with someone's arm around me."


"La maggior parte di noi non riesce a fare a meno di vivere come se avesse a disposizione due vite, la versione temporanea e quella definitiva, più tutte quelle che stanno nel mezzo. Invece di vita ce n'è una sola, e prima che tu te ne accorga ti ritrovi col cuore esausto e arriva un momento in cui nessuno lo guarda più, il tuo corpo, e tantomeno vuole avvicinarglisi."


" Una sola parola, uno sguardo, ed ero in paradiso. Dopo tutto, forse non era poi tanto difficile essere così felici. Non dovevo fare altro che trovare in me la fonte della felicità e non dipendere da altri per i successivi rifornimenti."


"What does this say about the life you've lived, then?'


"Tu sei il mio ritorno a casa.
Quando sono con te e insieme stiamo bene, ecco, non voglio altro.
Grazie a te mi piace ciò che sono, ciò che divento quando sei con me.
Se esiste una verità al mondo, è quando sono con te che la scopro,
e se un giorno troverò il coraggio di rivelarti la mia,
ricordami di accendere una candela su ogni altare di Roma in segno di ringraziamento."


"I'm like you,' he said. 'I remember everything.'I stopped for a second. If you remember everything, I wanted to say, and if you are really like me, then before you leave tomorrow, or when you're just ready to shut the door of the taxi and have already said goodbye to everyone else and there's not a thing left to say in this life, then, just this once, turn to me, even in jest, or as an afterthought, which would have meant everything to me when we were together, and, as you did back then, look me in the face, hold my gaze, and call me by your name"


"Una volta soltanto, girati verso di me, anche per scherzo, o perché ci hai ripensato, e, come avevi già fatto allora, guardami negli occhi, trattieni il mio sguardo, e chiamami col tuo nome."


"What I didn't realize was that wanting to test desire is nothing more than a ruse to get what we want without admitting that we want it."


"Ma ne ho commessi eccome. Di errori, voglio dire.
A ciascuno di noi capita un periodo di "traviamento": quando nella vita cambiamo strada e non troviamo più la diritta via. L'ha fatto anche Dante.
Qualcuno si ravvede, qualcuno finge di ravvedersi, qualcuno non torna più indietro, altri rinunciano ancor prima di cominciare
e altri ancora, per paura di smarrirsi, si ritrovano in eterno a vivere la vita sbagliata."


"We may never speak about this again. But I hope you'll never hold it against me that we did. I will have been a terrible father if, one day, you'd want to speak to me and felt that the door was shut or not sufficiently open."


Try again later meant, I haven't the courage now. Things weren't ready just yet. Where I'd find the will and the courage to try again later I didn't know. But resolving to do something rather than sit passively made me feel that I was already doing something, like reaping a profit on money i hadn't invested, much less earned yet.


But I also knew that I was circling wagons around my life with try again laters, and that months, seasons, entire years, a lifetime could go by with nothing but Saint Try-again-later stamped on every day


Just a word, a gaze, and I was in heaven. To be happy like this maybe wasn't so difficult after all. All I had to do was find the source of happiness in me and not rely on others to supply it the next time.


Don't let him be someone else when he's away. Don't let him be someone I've never seen before. Don't let him have a life other than the life I know he has with us, with me. Don't let me lose him.


Let summer never end, let him never go away, let the music on perpetual replay play forever, I'm asking for very little and I swear I'll ask for nothing more.

Hai finito le parti pubblicate.

⏰ Ultimo aggiornamento: Mar 17, 2021 ⏰

Aggiungi questa storia alla tua Biblioteca per ricevere una notifica quando verrà pubblicata la prossima parte!

FRASI e CITAZIONIDove le storie prendono vita. Scoprilo ora