Глава 16. Охота на Даин

70 4 8
                                    

После спёртого и прокисшего воздуха царства мёртвых, к которому мы привыкли, воздух Свартальвхейма показался божьим благословением, хоть и стал причиной тошноты и головокружения. Яркие солнечные лучи слепили, щебетание птиц разносилось ото всюду... Если бы я была человеком, возможно, словила бы паническую атаку из-за подобных перемен, но будучи полубогом, всего лишь не устояла на ногах. Оскар Бергман подхватил меня под локоть, не давая упасть. Тогда я поняла, что решение сделать его своим берсерком было лучшим решением.

С высокого пригорка, на котором мы очутились благодаря прислужнику, хорошо рассматривалась местность. Дубовые леса, скалистые утёсы, извилистые реки вдалеке... Я помнила дорогу к горе двергов. Ещё когда телом обладало моё отражение, я умудрялась ориентироваться и запоминать, потому что знала – я смогу покинуть клетку. И я смогла. Но Тира внутри меня сейчас рвала и метала. Она царапалась, кусалась и билась, потому что я оставила её друзей... «Ничего, ничего. Совсем чуть-чуть времени пройдет, и ты снова успокоишься, сестрёнка...».

– М-м-м, какая красота! – с наслаждением протянула я, пытаясь отвлечься от двойника внутри. Взглянув на защитника и Нуара ещё больше развеселилась. – А чего такие кислые мины?

Оскар, ни разу на меня не взглянув, со злостью сжал кулаки и двинулся вперёд, вниз по склону. Я ухмыльнулась его поведению, махнула головой, призывая Нуара следовать за нами, и тоже начала спускаться.

Мы шли уже очень долго. Прислужник в который раз деловито напомнил, что нельзя досаждать двергам быстрыми перемещениями, иначе они взбунтуют. Время тянулось медленно, а расстояние до жилища карликов, будто назло не сокращалось. Меня мучали голод и жажда, ноги гудели, как и голова. Я очень злилась, и эта злость могла всё испортить... Зная этот мерзкий народец, стоило выстроить хорошую стратегию общения, но на ум кроме ругательств ничего не приходило. Мне необходимо было остыть...

– Будь здесь Бернард, а не ты, мне не пришлось бы топать пешком! – обратилась я к берсерку, выказывая всё негодование, что во мне скопилось. – Он бы перевоплотился в берсерка и повёз меня на загривке.

– Будь здесь Тира, а не ты, мне бы вообще не пришлось никуда топать, – процедил тот в ответ, чем порадовал меня.

Я улыбнулась, предвкушая интересную беседу. Перепалки иногда доставляли мне колоссальное удовольствие.

В КОГТЯХ БЕРСЕРКА [на редактировании]Место, где живут истории. Откройте их для себя