A capital era mais quente do que as regiões do norte. Os sinais da primavera podiam ser vistos despertando as flores nos galhos das árvores. Todas as noites, as luzes de dezenas de milhares de famílias iluminavam as pontes e rios. Foi uma cena movimentada; a época perfeita para curtir a primavera.
Quando chegou o dia, a capital estava um pouco quieta. Civis e oficiais sentiam-se com sono e não queriam se mover muito, então não havia muitas pessoas nas ruas.
Depois do meio-dia, um estudioso com uma expressão sombria entrou na capital pelo portão leste. Com ele estava uma mulher casada. Pelas suas expressões e ações, eles não pareciam ser mãe e filho. Em vez de se estabelecerem em uma pousada, foram direto para uma casa discreta no lado oeste da capital. Poucas pessoas sabiam que o verdadeiro dono daquela casa era um Censor Imperial.
Não se pode evitar ficar sonolento com o clima da primavera, mas pode-se acordar dele. Um dia, no terceiro mês, o trovão desceu de repente. A chuva de primavera começou a cair, encharcando todos os prédios e todos os becos.
Assim que o Quarto Bureau voltou com os oficiais infratores e os comerciantes de sal, o caso de trapaça finalmente foi concluído. Um fiscal foi exilado a 1.500 quilômetros de distância, enquanto os outros dezessete infratores receberam pena de morte. Essa foi a ordem do imperador. Com evidências irrefutáveis, ninguém ousou objetar.
O diretor Guo seria executado. Desde a fundação de Qing, ele foi o oficial de mais alto escalão a receber a pena de morte. A notícia abalou o tribunal e o resto da capital. Até a imperatriz viúva pediu misericórdia de Sua Majestade. Mas depois de algumas conversas gentis, a execução do Diretor Guo foi alterada de decapitação para enforcamento para que seu corpo permanecesse inteiro. A imperatriz viúva ficou em silêncio e não falou mais nada.
Dezesseis outros funcionários deveriam ser executados junto com o diretor Guo.
As gotas de chuva caíram lentamente no mercado de sal, o local mais movimentado da capital durante o dia. A chuva não conseguiu dispersar a multidão que se reuniu para assistir às execuções.
Esses dezesseis funcionários, em suas roupas brancas, estavam ajoelhados em uma plataforma de madeira preparada. Seus uniformes brancos já estavam respingados de sangue, sugerindo toda a tortura pela qual haviam passado na prisão. Com seus rostos derrotados e cabelos despenteados, eles eram uma visão lamentável em comparação com a antiga glória que uma vez exalavam. Alguns com espíritos mais duros abriram os olhos abatidos e tentaram encontrar seus entes queridos no meio da multidão. Mas quando abriram a boca para gritar, não conseguiram emitir nenhum som. Ninguém sabia o que o Conselho Overwatch fazia com eles.
Mu Tie foi designado para supervisionar a execução. Enquanto ele se sentava na plataforma de observação, ele observava inexpressivamente tudo o que acontecia à sua frente. Mas o restante dos funcionários civis observadores estava obviamente perturbado. Esses dezesseis funcionários haviam sido seus colegas. Juntos, todos se deleitaram em barcos de recreio e bebidas alcoólicas. Hoje eles estavam prestes a testemunhar a morte desses dezesseis homens.
Havia um restaurante na entrada do mercado de sal. A chuva caía no telhado e se reunia em um pequeno riacho enquanto descia pelas telhas. Em direção à borda, o riacho caía, fazendo com que parecesse uma pequena cachoeira. Havia muitos edifícios nas proximidades, então essas "cachoeiras" chegavam às dezenas. Eles mergulharam direto no pavimento de pedra como dragões brancos com um respingo.
Um oficial sênior levantou-se para anunciar algo, mas o som daquelas pequenas cachoeiras tornava difícil ouvi-lo; a multidão apenas viu seus lábios se moverem. No entanto, no final, a expressão do oficial endureceu quando ele declarou em voz alta: "Comece!"
VOCÊ ESTÁ LENDO
joy of life (Alegria da vida) 庆余年
Historical FictionAuthor(s): Mao Ni (猫腻) Tradução inglês: Nyoi_Bo_Studio ☆Estou traduzindo essa novel por que não vou me aguentar de ansiedade até a 2 temporada kkkkk