Этюд белых хризантем

49 5 0
                                    


Гарри обнаружил себя у ворот поместья Малфоев. Воспоминания шестилетней давности, связанные с этим домом, были не самыми радостными и явно не из тех, которые хотелось бы помнить. Сквозь кованые решетки виден фасад старинного четырехэтажного здания с башнями, упирающимися в затянутое тучами Уилтширское небо. Особняк казался мрачным и нелюдимым, идти туда по собственному желанию Гарри бы ни за что не согласился, но обстоятельства, заставившие его оказаться на широкой дорожке, посыпанной гравием, вряд ли можно назвать добровольными, разве что Поттер сошел с ума.

Он поднялся по серым каменным ступеням, и тяжелые массивные двери тут же распахнулись, впустив Героя Британии внутрь. Гарри показалось, будто он прыгнул в пасть чудища, а уж когда двери с едва слышным скрипом захлопнулись, заточив его в тускло освещенном коридоре, ощущение только усилилось. Дом тих, как могли быть тихи все старые дома: где-то скрипели половицы, слышался свист сквозняка, гулявшего по старинным галереям, да шепот портретов. Его встретил домовик в потрепанной старой наволочке с вышитым гербом дома Малфоев. Эльф поклонился, подметя огромными ушами ворсистый ковер и протянул крючковатые пальцы, предлолжив проводить гостя в гостиную, выглядевшую уже не настолько мрачной и гнетущей с обитыми светлым деревом стенами и окнами от пола до потолка, незакрытыми темными шторами, мягкими диванчиками, креслами и столиками с резными ножками.

- Хозяйка Нарцисса просила располагаться. - эльф поклонился, снова подметя ушами пол. - Мистер Гарри Поттер желает чай?

- Нет, спасибо. – Гарри улыбнулся домовику, равнодушно смотрящему на него круглыми, словно теннисные мячики, глазами.

Тот лишь согласно кивнул и тут же исчез с легким хлопком, давая возможность оглядеться по сторонам, постоять напротив портрета с деревенским пейзажем, по которому то и дело проезжала повозка, нагруженная сеном, да пролетала стайка стрекочущих птиц.

- Добрый день, мистер Поттер. – Нарцисса Малфой появилась в дверях. Высокая, стройная, облаченная в строгую, темно-серую мантию, туго опоясанную вокруг все еще по-девичьи тонкой талии тяжелым кожаным ремнем. И выглядела, как и помнил Гарри – холодной и отстраненной, будто королева, взирающая с балкона на толпу ждущих ее речи подданных. – Очень рада, что вы приняли мое приглашение. – Она одарила его полуулыбкой, не затронувшей холодных голубых глаз, прошла вглубь гостиной, легко ступая по пушистому светло-зеленому с бежевым ковру и протянула тонкую, холеную ладонь, с усеянными кольцами пальцами.

Этюд белых хризантем.Место, где живут истории. Откройте их для себя