Странное Дело для Наиба Субедара [I]
Наиб Субедар откинулся на спинку сиденья. Его взор был направлен на циферблат карманных часов, он нахмурился. Вполне возможно, что он пришёл сюда намного раньше, чем следовало бы. Но ведь кто-то мог бы попытаться просочиться сюда, ища место в обыкновенной суматохе поезда. Он мог только надеяться, что его не уличили, ведь дверь в это купе была расположена в столь необычном месте, что не каждый кондуктор мог слышать о нём.
Вжавшись в спинку сиденья, он потянул за край капюшона, и тот поволок за собой ленивую тень, плавно прикрывшую его лицо. Если он не успел подцепить взгляды таких же, как и он сам, ранних пассажиров, вряд ли поймает ещё хоть парочку.
В его желании ехать наедине с собой не было ничего постыдного, большая часть англичан сделала бы абсолютно такой же выбор. Их отличало, однако, то, что Субедар не был англичанином. Его бледная кожа была едва покрыта желтизной, его глаза, цвета грозовых туч, были довольно узки, его нос — слишком маленьким и плоским, чтобы хоть чуть-чуть смахивать на английскую манеру.
Англичанам не нравилось присутствие любой иной расы на расстоянии менее пары футов от них. Наиб всегда презирал их за быстрые презрительные взгляды, за их беззвучные уничижительные замечания.
Поверьте, меньше всего на свете сейчас он хотел оказаться в компании одного из них.
Поезд отправлялся в Лондон, место, о котором ходили громкие слухи в его небольшом городке. Многие говорили, что Лондон — эталон коммерческого района, идеал экономического процветания.
«В этом месте сбываются мечты» — в голове всплыл голос, услышанный некогда в прошлом — «Отец сказал, что мы непременно станем богатыми и знатными, если однажды попадём туда!»
Парень беззвучно усмехнулся, уголки его губ едва шелохнулись.
Послышалось негромкое лязганье металла — поезд наконец-то двинулся, размывая пейзаж за окном. Наиб выдохнул, спокойно окинув глазами сиденье. Отвратительнее, чем его запах, можно было считать только его внешний вид. Он попытался выбрать удобное положение, надеясь вновь настроиться на не бурную волну своих мыслей.
Некий «Владелец Поместья» пообещал ему новую работу.
«Я нахожу обстоятельства, в которых Вы оказались, понятными, мистер Субедар. Но и Вам следует понять. Сейчас порты находятся под постоянной охраной. В наши дни нельзя беспрепятственно подобраться к кораблю. Тем не менее, я готов уверить Вас в том, что Вы получите билет до вашего родного города, если, конечно, окажете мне услугу.»
ВЫ ЧИТАЕТЕ
That kind of Detective Agency
Mystery / ThrillerНаиб Субедар, отставной наёмник, отправляется в Лондон за собственным билетом в родную страну. Ему приходится помогать в решении загадок в специальном детективном агентстве - и всё это ради того, чтобы выяснить, что его коллеги состоят из отчасти сл...