Mitsuba rất thích Toge. Cậu chàng đặc biệt rất ấm áp và dịu dàng, chỉ là đôi khi khá ít nói do sỡ hữu chú ngôn.
Nhưng mà Mitsuba lại có thể hiểu được bạn mình nói gì, cũng hiểu cả sự cô đơn của cậu khi không thể thoải mái trò chuyện với bất kì ai.
"Uhm... Cậu có thể trò chuyện với tớ... bằng cái này."
Cô đưa một quyển sổ tay và một câu bút chì cho cậu. Đôi bàn tay nhỏ bé còn hơi run run. Cậu cầm lấy quyển sổ, tầm mắt lại hướng lên gương mặt cô bạn.
"Hoặc cậu, có thể nói chuyện với tớ, nhưng chỉ dùng khẩu hình miệng thôi nhé." Mitsuba bẽn lẽn nói.
Toge trông có vẻ khá ngạc nhiên. Chắc là cậu không nghĩ cô có thể hiểu được ai đó nói cái gì thông qua việc nhìn môi người khác nhấp nháy.
"Tuy tớ không giỏi đoán lắm, nhưng đôi khi tớ vẫn đoán được vài từ đơn giản. Cho nên cậu không phải ngại đâu. Cò- còn nếu không thì, cậu chỉ cần viết vào đây là được!"
Cảm thấy mình có hơi nói nhiều một chút, Mitsuba lại sợ người đối diện thấy cô phiền phức. Thế là cô không nói nữa, chỉ cúi đầu chào cậu rồi đi luôn.
•
Đối với Mitsuba, Toge Inumaki là một kẻ cô đơn chính hiệu. Từ cái cách phải cố gắng trò chuyện thông qua ngôn ngữ cơm nắm, đến chuyện cậu chàng khổ sở vì phải truyền đạt ý nghĩa của các từ vựng ấy cho mọi người.
Cả việc bày tỏ cảm xúc thật sự cũng dần trở nên xa xỉ với một kẻ như Toge.
"Ano... Cậu làm gì ở đây thế?"
Mitsuba nhìn xuống người đang nằm dưới tán cây to, mắt khẽ híp hờ. Toge không bày tỏ gì nhiều lắm, chỉ dùng hai tay chắp lại, đặt lên một bên má để Mitsuba hiểu rằng cậu muốn ngủ.
"A xin lỗi nhé. Tớ lỡ làm phiền giấc ngủ của cậu rồi." Cô nàng lí nhí nói nhưng vẫn đủ để Toge nghe thấy. Cậu chàng đáp.
"Okaka."
Mitsuba khẽ nghiêng đầu. Dù đã học chung với cậu ba tháng, nhưng cô vẫn không hiểu nó có nghĩa là gì.
"Uhm... Okaka... Là 'đúng rồi' phải không?" Cô lại lí nhí.
Toge tròn mắt nhìn cô bạn, sau đó bật cười một cái. Cậu đút tay vào túi quần, lấy ra một quyển sổ nhỏ trước sự ngạc nhiên của Mitsuba. Đây là quyển sổ mà cô đã tặng cậu.
Sau một hồi ghi cái gì đó lên giấy, Toge xé tờ giấy ra và đưa cho Mitsuba.
Ý tớ là thế này.
Okaka là phủ định.
Shake là khẳng định.
Takana nghĩa là hỏi thăm.
Tuna là kinh ngạc.Đọc một lèo từ trên xuống dưới, Mitsuba hơi ngẩn ra.
Vậy là, cô đã hiểu Toge thêm chút rồi đúng không?
BẠN ĐANG ĐỌC
「𝐉𝐮𝐣𝐮𝐭𝐬𝐮 𝐤𝐚𝐢𝐬𝐞𝐧」Đại Dương Trong Mắt Anh
Fanfictionos • Anh không nói chuyện nhiều, cái chú thuật gia truyền kia quả là một mớ rắc rối cho các mối quan hệ của anh. Anh phải tự giới hạn ngôn ngữ của mình ở trong những từ vựng về món cơm nắm, và dù chưa từng nói hay viết ra, chắc hẳn anh cũng đã phải...