Depois que a gota de veneno concentrado foi para o penico, o brilho nos olhos de Xiao En ficou mais vivo. Ele fez outro gesto com a mão e acalmou seu zhenqi. No Conselho Overwatch, ele foi constantemente submetido a tortura e veneno. O ex-chefe do Sétimo Bureau estava muito familiarizado com o estado de seu corpo e, portanto, seus métodos eram extremamente meticulosos. Eles fizeram Xiao En pairar bem na linha que separava a vida da morte.
Uma vez fora da capital, os métodos de Fan Xian eram ainda mais dominantes - injetar veneno diretamente nas veias para prejudicar gravemente as funções corporais de Xiao En. Como Fei Jie disse a Fan Xian há muito tempo, o aspecto mais importante de usar veneno era como você o usa; mais potente não significa necessariamente melhores resultados.
Mas, afinal, Fan Xian tinha pouca experiência em lidar com pessoas especiais como Xiao En. Ele não esperava que Xiao En, após vinte anos de sofrimento, tivesse acumulado centenas de tipos de veneno dentro de seu corpo. Todos aqueles venenos pareciam ter atingido o equilíbrio; embora Xiao En não morresse por causa deles, eles também o impediram de se limpar usando zhenqi.
O veneno que Fan Xian usou desta vez foi como um machado de divisão de montanhas, cortando diretamente naquele equilíbrio complexo. Isso trouxe uma dor intensa a Xiao En, mas também lhe deu uma chance de se libertar.
Xiao En sorriu levemente. Com seus lábios secos e seu cabelo branco como a neve, ele parecia excepcionalmente assustador.
De repente, ele focou o frio brilhando em seus olhos enquanto seu corpo inteiro parecia murchar, parecendo muito mais velho. O cheiro de uma pessoa idosa começou a sair de seu corpo.
O enviado lentamente parou perto de um lago e as pessoas começaram a procurar um local adequado para acampar. Os Cavaleiros Negros à distância passaram à direita como uma rajada de vento frio. Eles patrulharam a frente antes de retornar. Wang Qinian tirou as chaves do bolso e abriu a porta de ferro hermeticamente fechada pelo lado de fora. Com uma expressão respeitosa, ele entrou e deu a Xiao En um pouco de comida e água. Ele então enxugou cuidadosamente o rosto de Xiao En com uma toalha úmida. Finalmente, ele perguntou: "Você gostaria que seu cabelo fosse penteado hoje?"
Xiao En balançou a cabeça, seus olhos brilhando. Mas então o brilho frio diminuiu. Xiao En perguntou com uma voz um pouco rouca: "Quando Sir Fan virá hoje?"
Xiao En estava perguntando sobre quando Fan Xian viria injetar o veneno. Wang Qinian respondeu com um sorriso: "Estamos chegando perto da fronteira, senhor Xiao. Sir Fan disse que não há mais necessidade de você passar por isso todos os dias.
O rosto de Xiao En não mostrou nenhum sinal de alegria. Ele fechou os olhos e disse: "Ouvi dizer que Sir Fan vai assumir o controle do tesouro do palácio de Qing no próximo ano?"
Wang Qinian pensou que Fan Xian lhe contara, então ele realmente não se importou. "Sim. É onde está todo o dinheiro. "
"Mais dinheiro do que a família Ye?" Xiao En mostrou algum desprezo.
Wang Qinian ficou surpreso, então se lembrou daquele nome estranho. Ele respondeu: "A família Ye se separou há muito tempo."
"O que?" Por alguma razão, houve choque nos olhos de Xiao En, mas ele rapidamente escondeu sua surpresa. Vendo que não queria mais falar, Wang Qinian soltou um suspiro de alívio. Ele pegou o penico e desceu da carruagem.
Apertando o nariz, Wang Qinian levou o penico para outro local de acampamento. Chegando à tenda central, ele largou o penico e reclamou: "Tão velho, mas ainda cagando tanto todos os dias." Ele franziu a testa ligeiramente. "Que fedor."
"Esse movimento foi um verdadeiro fedor."
No belo palácio da cidade de Xinyang, cortinas de malha branca balançavam suavemente com o vento da primavera. Embora fosse o início da primavera, fazia frio dentro do palácio devido a todas as ameixas plantadas lá, assim como no Palácio de Guangxin na capital. Atrás das cortinas de malha branca, uma mulher delicada e bonita estava meio reclinada em um sofá curto, observando seu ajudante de confiança fazendo um movimento no tabuleiro.
VOCÊ ESTÁ LENDO
joy of life (Alegria da vida) 庆余年
Ficção HistóricaAuthor(s): Mao Ni (猫腻) Tradução inglês: Nyoi_Bo_Studio ☆Estou traduzindo essa novel por que não vou me aguentar de ansiedade até a 2 temporada kkkkk