Глава 64

91 8 16
                                    

Не хотелось просыпаться и вылазить из тёплой постели, пахнущей таким свежим хлопком... с еле ощутимыми нотками лаванды. Она крепко спала, приобнимая во сне пуховое одеяльце. Звуки машин — вот причина её пробуждения. Соня приоткрыла веки и наслаждено потянулась, вытягивая над головой руки. Она лежала в мягкой белоснежной кровати у солнечного оконца, за которым уже давно шумела городская жизнь и пели пташки. Настенные часы показывали пол одиннадцатого утра, а это значит, что Дэнверс, скорее всего, уже давно проснулся и не нежится в своей постели, как это делают некоторые. Оглянувшись по сторонам, Соня обнаружила аккуратно сложенную записку на прикроватной тумбочке и торопливо села на край постели, потянувшись за ней. Она раскрыла листочек и прочитала следующие строки:

Доброе утро.

Меня нет в номере, я уехал делать свидетельство о рождении своей сестрички. Ровно в полдень я буду ждать тебя на углу улицы La dame perdue, возле торца кукольного театра «Poupées de chiffon», на парковочной стоянке. Закрой номер и оставь ключи на ресепшене (они лежат в прихожей).

На выходе из отеля сверни налево и шагай до мостовой, далее вновь налево по узкой улице до обувного магазинчика, на развилке поверни направо и иди приблизительно четыреста метров, там снова направо и топай до театра. Ты меня увидишь.

Будь аккуратна. Не забудь одеть серьги, не привлекай к себе лишено внимания, держи ухо востро.

Я жду тебя, милая.

Д.Д

Сопрано пару минут посидела в раздумье, а потом торопливо соскочила с кровати и ринулась в ванную комнату приводить себя в порядок и вдобавок полчасика постоять под тёплыми струями душа. После она позволила себе ещё немножко отдохнуть, развалившись в кресле зальной комнаты, и поглядеть в окно. В груди все время веяло непонятным волнением, неприятно отдающее в висках. Ей и вправду была страшновато совсем одной идти по неизвестному эльфийскому городу, беря при этом во внимание, что Дэниэл все уже ей разжевал. Оставалось только проглотить — просто прийти во время живой и здоровой.

Она справится. Что может быть легче? Верно?

Соня переоделась, расчесала волосы, одела сережки и впопыхах выскочила из номера, не забывая закрыть его, как велел Дэн. В груди рокотало. На часах уже 11:24. Она может не успеть. Девочка поспешно побежала к лифту по роскошным коридорам отеля, застеленными багровыми коврами, и не заметила упитанного мужчину на своём пути с блестящей лысиной на макушке. Господин в темно-синем халате увлечённо читал утреннюю газету, выходя из своего номера, и попевал горький кофе, ровно до того момента, как Сопрано не сбила его с ног, пролив на незнакомца все содержимое кофейной кружки.

Этот славный мирМесто, где живут истории. Откройте их для себя