2 глава

766 56 0
                                    

Ира развернулась в кресле, чтобы посмотреть в окно с 21-го этажа, на котором располагался ее офис. Вечер пятницы, восьмой час. Уже темнело. Находившиеся в центре города офисы компаний выходили окнами на широкую реку, разделявшую Пенсильванию и Нью-Джерси. Если бы Ира захотела, то могла бы рассмотреть, как жители пригородов спешили через мосты домой. Но Ира смотрела в никуда, задумавшись о чем-то своем.
Обычно ее посещали идеи, которые потом воплощал кто-то другой. Она приходила в восторг от концепций, возможностей, обдумывания новых шагов в эволюции взаимодействия людей и технологий. Но сейчас она не могла предвидеть будущее, по крайней мере, то будущее, которое ей представлялось. До последнего времени у нее не было причин жаловаться на собственную жизнь. Ее занимала лишь работа и те усилия, которые они вместе с Джереми предпринимали для воплощения их общей мечты в жизнь. Ира познакомилась с Джереми почти пятнадцать лет назад, когда она только поступила в Кембриджский институт проектирования, а он уже был искушенным аспирантом Массачусетского технологического института. В ту пору Ире едва исполнилось семнадцать, опыта общения у нее не было никакого, несмотря на привилегированное воспитание. Своим интеллектом она отпугивала большинство мальчиков-сверстников. Но когда они с Джереми встретились на занятиях по теории проектирования, Джереми оценил ее идеи и поддержал Иру. Они часами разговаривали, мечтали и в конце концов превратили свои мечты в реальность. Их последующая свадьба казалась естественной. Ире никогда не приходило в голову, что их отношениям недоставало страсти и романтики. Она не осознавала свою потребность в этих вещах. Возможно, она так бы и продолжала не обращать внимания на эти приступы острого одиночества, которые доставляли ей почти физическую боль, не узнай она о романе Джереми с молодой девушкой-дизайнером, работавшей в их компании. Ира не столько переживала, сколько была сбита с толку. Она не считала себя особенно изобретательной по части любовных игр, но она никогда не отказывала Джереми. Хотя секс с мужем оставлял ее равнодушной, это не вызывало у Иры беспокойства. Однако, очевидно, Джереми требовалось что-то еще. Ира подумала, что могла бы просто закрыть глаза на его интрижку, но коль скоро ей стало об этом известно, сама мысль продолжать фальшивые отношения была ей противна. Кроме того, Ира была уверена, что в конечном счете Джереми попытается усилить свой контроль над компанией. И ей нужно было быть готовой к этому.
Ира откинулась на рельефную спинку своего черного кожаного кресла. Она была одна в этом безупречном, стильном кабинете, фотография которого удостоилась центрального разворота в престижном журнале Architectural Digest. Впрочем, многолетний успех не вскружил Ире голову. Она не видела окружающие ее предметы, не загляделась на красивый закат. Она закрыла глаза, и перед ее взором предстало лицо Елизаветы Андрияненко. Сила, надежность, нотка агрессии – Лиза была самим воплощением уверенности. Ира вздохнула. Она надеялась, что не ошиблась в женщине, которую наняла вчера. Ей понадобится помощь.
"Я ухожу. Программу заседания, которое намечено на понедельник, я отправила в Проектный отдел", – мягкий голос, прозвучавший за спиной Иры, прервал ее раздумья.
Ира развернулась в кресле и устало улыбнулась брюнетке, стоявшей в дверном проеме. "Да, хорошо. Спасибо".
Личная секретарша Иры изучающе посмотрела на свою начальницу. "Вы выглядите усталой. Почему бы вам не пойти домой?"
"Я скоро пойду", – солгала Ира, оценив заботу в голосе секретарши. Зачем мне туда идти? Джереми, наверное, нет, а если бы он и был там, то видеть его я не хочу. Лучше отдохнуть здесь.
Ира вдруг почувствовала себя одинокой, как никогда прежде. Не из-за рухнувшего брака, а из-за того, что у них с Джереми никогда не было подлинной близости. Она заставила себя улыбнуться и помахать секретарше на прощанье, после чего выключила в кабинете свет и закрыла глаза.
*
"Черт, прошу прощения!" – воскликнула Лиза, увидев, как Ирина Лазутчикова щурится в полном недоумении. Лиза сразу приглушила свет, который она включила на полную мощность, когда вошла в кабинет. Было девять часов вечера, и она не ожидала, что к этому времени в офисе кто-то еще остался. Уж тем более не гендиректор компании, в одиночестве сидевший в темном кабинете. Лиза не могла не заметить, что следы усталости на лице Иры теперь стали заметнее. Под глазами лежали тени, и выпрямилась она в кресле с явным усилием.
"Все в порядке", – сказала Ира. Она терла глаза, отчаянно пытаясь сориентироваться. Так, за окном темно. Значит, скоро ночь. Она села прямо, поправила волосы обеими руками. "Что вы здесь делаете?"
Лиза улыбнулась своей фирменной улыбкой одним уголком рта, ответив: "Работаю. Вы же сами сказали, что я могу провести быструю проверку систем, когда я сегодня днем звонила, помните?"
"Я не думала, что вы имели в виду сегодняшний вечер, – сказала Ира сухо, обретя полный контроль над собой. – Что вы делаете у меня в кабинете?"
Лиза оперлась затянутым в джинсы бедром на подлокотник дорогой кожаной кушетки и обвела взглядом кабинет. Перед диваном стоял низкий стеклянный кофейный столик, а сбоку от него располагались другие предметы мебели цвета сливочного масла. Прямо напротив дивана Ирина Лазутчикова сидела за большим письменным столом с двумя тумбами, на котором стояли цифровые табло, клавиатуры и плоские мониторы. Ира выглядела одновременно холено и стильно в шелковых брюках цвета зеленого океана и туфлях на низком каблуке из светлой кожи. Ее светлые волосы были лишь чуть-чуть взлохмачены после того, как Ира поправила их руками. Временная дезориентация уступила место спокойствию, но какое-то мгновение перед этим она выглядела беззащитной и очень молодой.
Лиза быстро отвела взгляд от Иры, не обращая внимания на легкое влечение, которое она почувствовала к гендиректору. Кабинет был очень просторным, с окнами по трем сторонам, с небольшой нишей слева, где находилась маленькая кухня и бар. По правой стороне располагался впечатляющий рабочий терминал с несколькими компьютерами, видеоаппаратурой и чертежными досками. Круто. Главный офис, ничего не скажешь.
Лиза вдруг поняла, что Ира ждет объяснений. "Ваши компьютеры. Я не смогу эффективно выявить взломы, если не проверю ваши компьютеры. Отсюда растут ноги, фигурально выражаясь".
Лиза опять ухмыльнулась, и Ира с неудовольствием обнаружила, что улыбается ей в ответ. "Ну конечно". Она встала с кресла, собрала свои бумаги в небольшой портфель, добавив: "Тогда вам понадобятся пароли".
"Нет, не понадобятся".
Ира в упор посмотрела на Лизу. "Никто не знает мой пароль. Даже моя секретарша".
"Как часто вы его меняете?" – спросила Лиза мягко, направляясь к терминалу.
Ира пожала плечами. "Понятия не имею. Каждый раз, когда система предлагает мне это сделать".
Лиза уселась в кожаное кресло, пощелкала несколько секунд клавиатурой и мышью, после чего 19-дюймовый плоский монитор ожил. Лиза продолжила смотреть файлы, что-то бормоча про себя. "Информация практически никогда не уничтожается полностью и сохраняется слоями. Немного напоминает археологию: нужно лишь знать, где копать".
"Чудесно, – прокомментировала Ира кислым тоном. – Хорошо, что Джереми не слишком интересуется всеми этими деталями".
Лиза посмотрела на сидевшую за столом блондинку, в очередной раз подумав, как же чертовски хороша она была, даже с этими следами стресса, которые сегодня оставили еще более глубокие тени под ее глазами. "Да ему и не надо. Он может нанять кого-нибудь".
"Да. Как я вас", – Ира постаралась не выдать своего беспокойства. Ей не нравилась мысль о борьбе с Джереми или о серьезном конфликте, который мог начаться между ними до того, как они разделят свой бизнес. Но Ира хотела защитить свою компанию. Это все, что у нее было в жизни.
"Надо радоваться тому, что вы наняли меня первой", – пошутила Лиза. Потом она нахмурилась, увидев что-то на экране компьютера. Кликнула куда-то мышкой несколько раз, откинулась в кресле и снова посмотрела на Иру. "Здесь хранится большая часть ваших разработок?"
"Здесь и на моем ноутбуке дома. Я синхронизирую файлы, когда вхожу в систему. Руководители филиалов получают краткие сведения о будущих проектах, но без подробных деталей. Я разрабатываю их самостоятельно". Как почти все в моей жизни, подумала Ира про себя. Она была замкнутым ребенком, неуклюжим подростком, малообщительной студенткой, пока не появился Джереми, который нашел время выслушать ее. За последние пятнадцать лет она так или иначе повзрослела и перестала нуждаться в самоутверждении. А когда этот момент наступил, их с Джереми уже мало что связывало. Внешняя оболочка супружеской жизни, а теперь и она треснула по швам. Внезапно до Иры дошел низкий голос Лизы. "Что? Извините, я задумалась".
"Я говорила о том, что нам нужно быстро достать для вас карточку с микрочипом, благодаря которой доступ к этой части системы будете иметь только вы".
Ира подняла бровь. "Что это за штука?"
Лиза не отрывалась от монитора, продолжая просматривать файлы. Это она обожала. Настоящая охота. Возбуждение от захватывающего поиска глубоко запрятанных секретов. Кое-кто, относившийся к ней не слишком доброжелательно, поговаривал, что именно этот процесс привлекал Лизу и в отношениях с женщинами. Охота. Но общественное мнение Лизу не заботило.
"Идентификационная карта со встроенным микрочипом. В Европе они широко распространены, – рассеянно пояснила Лиза, продумывая стратегию работы. – Их используют практически везде, как мы пользуемся кредитками. В таких карточках содержится электронная информация о пользователе, и посредством пин-кода при помощи этой карточки можно проводить безопасные операции".
"Я слышала об этом, – сказала Ира, следя за работой Лизы. – Но какое отношение это имеет к моему компьютеру?"
"В некоторых компаниях используются прототипы компьютеров, в которых предусмотрены слоты для карт со встроенными микросхемами. Эти карточки позволяют идентифицировать пользователя, а для остальных компьютер блокируется".
"Прототипы? Как же вы их достанете?"
Лиза молча порылась в своей сумке и вытащила оттуда диск. Лишь загрузив программу, позволяющую отслеживать попытки взлома системы, она посмотрела на Иру и ответила: "У меня свои способы". В ее глазах сверкнул озорной огонек.
"Законные, я полагаю?"
"О, разумеется!" – на этот раз Лиза улыбнулась.
Ира была просто очарована. Этой новой для нее сферой, этой женщиной. И то, и другое было для нее загадкой, и она хотела узнать больше. "Как вы к этому пришли?"
Лиза пожала плечами. "Интернет – это пока непаханое поле, и мы катастрофически не готовы к встрече с ним. Всемирная сеть быстро становится основой коммуникаций, торговли и даже культуры. Она открыта для всех, там нет законов, нет правил, нет способов, обеспечивающих выполнение каких-то правовых элементов, и нет средств, позволяющих установить или предотвратить преступление. Я увидела возможности, и у меня был опыт". Лиза запнулась, осознав, что говорит вещи, которые она редко с кем обсуждала. С Ириной Лазутчиковой было легко говорить, к тому же она была привлекательной женщиной. Вот черт. Плохо, очень плохо! Лиза замолчала и сконцентрировалась на мониторе.
_____________________________
1645 слов
12⭐-прода

Вопрос доверия |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя