17 глава

652 54 0
                                    

"Привет".
"Привет. Мне так стыдно, что пришлось тебя вот так выдергивать оттуда", – начала Ира. Она стояла, держась за дверь, и смотрела, как в кабинет входит Лиза. Было три часа утра, и Ира подумала, что она наверняка выглядела ужасно, но вот Лиза была просто восхитительна. При виде Лизы Ира ощутила колоссальное облегчение, и одновременно у нее замерло сердце. Но разбираться в этих ощущениях сейчас она была не в силах.
"Забудь об этом", – ответила Лиза, качая головой и усмехаясь одним уголком рта. Она бросила чемодан на диван и сняла куртку. Лиза не заметила, каким оценивающим взглядом Ира посмотрела на ее обтягивающую белую футболку, а потом на ее ноги. Лиза сразу рванулась к компьютерному терминалу. "Все в порядке. Это моя работа, и ты платишь мне за это. Очевидно, что я что-то упустила, а, значит, я и должна все исправить", – сказала она, посмотрев на часы. Двадцать минут четвертого. "А где Джейсон?"
Ира подошла к кофе-машине и налила им кофе. "Он в кабинете Мейфилда, проверяет там что-то в главной системе. Он пришел где-то час назад. В последний раз, когда я его видела, он выразительно чертыхался про себя".
Лиза оценила попытку Иру снять напряжение. Было видно, как ей досталось. В уголках глаз прорезались морщинки, лицо было бледным и изможденным. Ира сняла свой пиджак и была в одной тонкой шелковой блузке, заправленной в брюки. Несмотря на ее измученный вид, Лиза подумала, как же она прекрасна.
Ира повернулась с двумя чашками кофе в руках и увидела, что Лиза разглядывает ее. На мгновение она позабыла о катастрофе, угрожавшей ей, и видела лишь этот восторженный взгляд в фиолетовых глазах Лизы. Ииа покраснела, но улыбнулась в ответ. "Мне кажется, тебе лучше сказать Джейсону, что ты уже здесь, потому что он выглядел таким же встревоженным, как и я".
Лиза шагнула к Ире, чтобы взять у нее кружку с кофе, и кивнула в ответ. "Да, я схожу к нему. Но потом вернусь сюда и проверю твои машины. Пока я этого не сделаю, я не пойму, что происходит. Ты можешь рассказать мне точно, что произошло?"
С тяжелым вздохом Ира села на один из диванов, забросив обтянутые чулками ноги на край стеклянного кофейного столика. Она провела рукой по волосам, убрав несколько золотистых прядей с лица. Ровным голосом, в котором уже слышалась безысходность, она начала рассказывать. "Я работала в одной из графических программ, заканчивая готовить проект к запланированной на вторник презентации. До этого я проверила почту от нескольких моих проектировщиков. Думаю, эти письма были еще открыты. Сначала изменился экран: на нем начали пропадать отдельные пиксели, а цвета стали бледнеть. Я перезагрузилась, и все вроде бы наладилось, зато зависла программа. Это редко, но случается. Обычно как раз, когда у меня что-то важное, – рассмеялась безжизненным смехом Ира. – Я пыталась делать что-то еще, но тщетно. Потом стали исчезать файлы, и, наконец, отказал жесткий диск. Когда я перепробовала все, что знала, то поняла, что случилось что-то очень серьезное. Тогда я позвонила к вам в офис и оставила сообщение".
"Почему ты не позвонила мне в Нью-Йорк?" – спросила мягко Лиза.
Ииа отвела взгляд. "Потому что ты была в Нью-Йорке". Она не стала говорить, что она уже звонила Лиза, когда ей понадобилась помощь, и при мысли о втором звонке она испугалась. Хотя Ира и не хотела признаваться себе, но она думала о Лизе практически все время. Порой ей просто хотелось услышать голос Лизы, в другой раз требовался ее совет, а иногда Ира вспоминала, как Лиза ее обнимала. Она закусила губу и замолчала.
Лиза оставила все как есть. Она видела, насколько расстроена Ира, и понимала, что сейчас не время для расспросов. "Что-нибудь странное происходило с твоей системой в последние недели?"
Ииа подумала и вспомнила кое-что, что теперь показалось ей странным. Пока она рассказывала, Лиза села рядом и положила одну ногу щиколоткой на колено другой. Она наклонилась вперед, вслушиваясь в слова Иры и быстро обдумывая варианты. Наконец, Ииа остановилась и беспомощно пожала плечами.
"У меня недостаточно знаний, чтобы различить обычные глюки и что-то действительно серьезное!" – воскликнула она. Она была измучена, встревожена и эмоционально доведена до предела. Ира едва сдерживалась, чтобы не расплакаться.
"Я не собираюсь говорить тебе, что все нормально, – тихо сказала Лиза. – Ты слишком умна, чтобы поверить в это. Я тоже обеспокоена, но такие вещи случаются, и порой решение проблемы может быть относительно простым. Сейчас самое главное – сузить возможные варианты и понять, где именно рухнула система. Когда мы выясним причину, то, я надеюсь, сможем восстановить твой жесткий диск и самые важные файлы. В любом случае шифровальная программа, которую мы поставили на твой личный компьютер, должна была защитить информацию. Возможно, все сохранилось, и лишь временно недоступно".
Ира не пыталась притворяться, что ей все до конца понятно, но уверенность в голосе Лизы пробудила в ней надежду. "Не хочу давить на тебя еще больше, но у меня сдача важнейших проектов в понедельник и вторник. Может, мне удастся отложить презентацию на полсуток или сутки, но не больше. В противном случае станет известно, что у меня проблемы. Если я не сдам все в срок, боюсь, Джереми попытается поставить вопрос ребром, и я скорее всего проиграю".
Лиза мрачно кивнула, ее неприязнь к мужу Иры усилилась еще больше. Скорее всего, без него здесь не обошлось. Больше он повредить Ире не мог, если только физически. К сожалению, доказать попытку вредительства в компьютерной области было очень сложно, к тому же сейчас было намного важнее выяснить и устранить причину неполадок.
"Ира, дедлайны – моя специальность. Мы с Джейсоном не уйдем отсюда, пока все не уладим. Пока не могу сказать тебе, сколько на это уйдет времени, но если понадобится, я позвоню кому нужно, и попрошу помощи. Мы все сделаем, обещаю".
Ира взяла руку Лизы в свою и слегка стиснула ее. Когда их пальцы переплелись, это было так естественно. Ира посмотрела в глаза Лизы и увидела там теплоту, вселявшую в нее уверенность. Впервые за последние дни она почувствовала себя в безопасности.
"Я верю тебе, Лиз", – тихо сказала Ира. Она понимала, что не только ее карьера оказалась в руках Лизы. Она сама медленно сдавалась этой темноволосой женщине с фиолетовыми глазами и нежными объятиями.
*
Лиза отыскала Джейсона в кабинете сисадмина. Он сидел в кресле перед монитором, делая для себя какие-то заметки в блокноте.
"Думаешь, вирус?" – спросила Лиза сразу, как только вошла.
Он посмотрел на нее через плечо, в голубых глазах застыла тревога. "А ты так не думаешь?"
Несмотря на то, что Джейсону совсем не удалось поспать этой ночью, он выглядел свежим и безупречным, как всегда. Он был одет в брюки и темно-синюю рубашку поло, подчеркивавшую его мускулистые руки и плечи. Лиза почти бессознательно отметила про себя, как он был красив, прежде чем вернулась к насущным проблемам.
Она оперлась ногой о край длинного стола и мрачно кивнула. "Вот этого я и боюсь. Если это и впрямь так, то бьюсь об заклад, что это полиморфный вирус, который висит в системе, медленно внедряясь в нее. Еще хуже то, что он может быть неприметным. Возможно, его подсадили какое-то время назад и удаленно привели в действие только сейчас. Учитывая, что система работает непрерывно и ей пользуется куча народа, вирус теперь может быть где угодно. Нам нужно будет проверить все резервные копии, как следует почистить систему и убедиться в том, что важные файлы не повреждены окончательно".
Джейсон уже вернулся к своей работе, но его лицо окаменело от гнева. "Я тебе могу сказать уже сейчас, это эта штука, возможно, защищена, потому что твои программы распознают большинство вирусов, которые могут попасть из Интернета. Поэтому мне кажется, что этот вирус был введен в систему намеренно. И я собираюсь выяснить, как это было сделано".
Лиза выпрямилась, подошла к Джейсону и положила руку ему на плечо. "Сначала самое важное, Джейсон. Нам нужно вернуть Ире ее файлы. У нее сдача проектов. Когда мы разберемся с этим, после начнем копать глубже. Надеюсь, нам удастся разобраться, с чего это все началось".
"Понял", – сказал Джейсон.
"И… Джейсон, – добавила Лиза, – спасибо, что так быстро откликнулся".
Джейсон снова повернулся и с удивлением воззрился на Лизу. "Это война, Лиза. Кто-то нанес удар нашему клиенту прямо у нас под носом. К тому же мне нравится Ира. Она этого не заслуживает".
Лиза улыбнулась при упоминании имени Иры, но в ее глазах мерцал темный огонь. "Да, не заслуживает. Но все же прости, что сорвала твои планы".
Джейсон покраснел и посмотрел поверх Лизы. "Ты еще больше будешь извиняться, когда узнаешь, что у меня было свидание с Сарой", – признался он.
"О нет, – шутливо взмолилась Лиза. – Не вмешивай меня, пожалуйста. Саре дай только повод поколотить меня в спарринге".
Джейсон ухмыльнулся, но было видно, что его что-то гнетет. Наконец, он тихо спросил у Лизы: "Ты ведь давно ее знаешь?"
Этот вопрос застал Лизу врасплох. Они с Джейсоном были знакомы уже давно, но почти никогда не обсуждали личную жизнь, разве что он мог упрекнуть ее за ее часто менявшихся партнерш. Если Джейсон завел серьезный разговор, значит, для него это было очень важно. Лиза бросила взгляд на часы, понимая, как много им еще предстоит сделать. Но несколько минут она могла уделить Джейсону. Она снова прислонилась к столу и сказала: "Да, я знаю Сару очень давно. Думаю, что она единственный, кроме тебя, человек, кому я могу полностью доверять".
Джейсон бросил на Лизу быстрый взгляд. На этот раз удивлен был он. Лиза никогда прежде не говорила чего-то подобного. На самом деле она вообще крайне мало говорила о нем, Джейсоне. Он научился доверять ей, потому что она всегда относилась к нему с уважением и была честна. Порой действия Лизы были красноречивей, чем ее слова. "Я никогда не встречал такой, как она, – мягко сказал Джейсон. – Похоже, ее совсем не отталкивает тот факт, что я… трансвестит".
Лиза изогнула бровь. "Знаешь, Джейсон, я никогда не думала о тебе в таком ключе. Наверное, с технической точки зрения ты действительно трансвестит, но Жасмин – это нечто большее, чем одежда и макияж. Она – другая часть тебя, и порой я даже забываю, что она – это ты, а ты – это она, ну или что-то в этом роде", – закончила Лиза со смехом. Было чертовски трудно описать, как именно она воспринимала Джейсона и Жасмин, но ей было ясно, что их было двое. Речь о психическом расстройстве здесь не шла, потому что Джейсон прекрасно осознавал существование Жасмин, но и Жасмин, совершенно точно, была отдельной личностью.
Джейсон пожал плечами и тоже улыбнулся. "Думаешь, я не пытался объяснить это самому себе? Один-единственный раз, когда я попробовал рассказать об этом кому-то еще, все кончилось печально. Впрочем, ты это знаешь, – добавил он с горечью. – Но Саре мне это объяснять не нужно. Похоже, ей просто не нужны мои объяснения".
"Так в чем проблема?" – спросила Лиза.
"Я боюсь, что ее отношение изменится, когда она узнает меня получше".
"То есть ты хочешь сказать, что она может изменить свое мнение, когда ты позволишь ей понять, насколько много в тебе занимает Жасмин, и тебя это пугает?"
Джейсон кивнул. "Видеть, как Жасмин выступает на сцене пару раз в месяц – это одно. А вот понять, что Жасмин в той или иной степени присутствует во мне всегда – это совсем другое".
Лиза несколько минут поразмыслила об этом, поняв, что она никогда не думала о Жасмин за пределами кабаре. Она и не догадывалась, что, возможно, Джейсон перевоплощался в Жасмин где-нибудь дома. Это было очень личное, и Лиза не могла спросить у него об этом. "Мне кажется, что если между тобой и Сарой возникнут серьезные чувства, то тебе придется показать ей Жасмин в других ситуациях. Может быть, это неплохая идея – позволить Жасмин и Саре провести друг с другом время вне кабаре".
Лизе показалось, что при этих словах Джейсон смертельно побледнел. Но когда он поднял на нее глаза, в них читалась надежда.
"Думаешь, это поможет?"
Лиза пожала плечами, собираясь уходить. "Честно говоря, не знаю, но я доверяю Саре. Думаю, и ты можешь ей довериться".
С этими словами она ушла, потому что торопилась вернуться к Ире. Хотя работы впереди было непочатый край, Лиза была рада, что у нее появился повод оказаться здесь. Ей просто хотелось быть с Ирой в одной комнате.
_____________________________
1950 слов
16⭐-прода

Вопрос доверия |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя