Unicode:
ရှရှီးလက်ထပ်ဖို့ မသွားခင်မှာ ဧကရာဇ်က သူ့ကို ဆုတော်တွေချီးမြှင့်ပြီး မယ်တော်နဲ့ တွေ့ခွင့်ပေးခဲ့သည်။
ကိုယ်လုပ်တော် ယုက ရေခဲနန်းတော်ထဲမှာ အကျဥ်းချခံထားရသော်လည်း သူမက အပြင်လူတွေ တွေးသလောက်လည်း အဆိုးကြီးမဟုတ်ပါ။ သူမက ကျက်သရေ ရှိတဲ့ပုံပေါက်နေဆဲ ဖြစ်ပြီးအဆောင်အယောင်တွေတော့ မရှိတော့ပေ။ အဝတ်အစားတွေကလည်း အရင်လောက် မတောက်ပြောင်တော့ပေ။ နည်းနည်းပြောင်ရှင်းရှင်းဖြစ်နေသည်။
ကြွယ်ဝချမ်းသာခြင်းဆိုတာက ရှရှီးနဲ့ မသက်ဆိုင်တဲ့အရာတစ်ခုဖြစ်သည်။ သူစာအုပ်တွေထဲမှာတော့ ပိုက်ဆံနဲ့ ဘာတွေဝယ်လို့ရတယ်ဆိုတာ ဖတ်ဖူးသည်။ အိမ်တစ်အိမ်ကို ထိန်းသိမ်းဖို့ တစ်လအသုံးစရိတ် ဘယ်လောက်ကုန်ကျတယ်ဆိုတာတွေ ၊ ဝန်ကြီးတစ်ယောက်ရဲ့ တစ်လ ဝင်ငွေက ဘယ်လောက်ဆိုတာတွေတော့ သူဖတ်ဖူးသည်။ သူ့အတွက်တော့ ဒါတွေက ကိန်းဂဏန်းတွေသာသာပင် ဖြစ်သည်။ ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ သူတစ်ခါမှ မှ မသုံးခဲ့ဖူးပေ။
ကိုယ်လုပ်တော်ယု အရင်တုန်းက အမြဲဝတ်ခဲ့တဲ့ ရွှေရောင် ကလစ်လေးကလည်း အခုချိန်မှာ မရှိတော့ပေ။ ရှရှီးကို မြင်တဲ့အခါ သူမက ခါးသက်သက်ပြုံးလိုက်သည်။ သူ့လက်ကို ဆုပ်ကိုင်ထားပြီး ဂရုတစိုက်ကြည့်နေသည်။ သူမ ပထမဆုံးပြောတဲ့ စာကြောင်းကတော့
"မင်း ကြောက်နေသလား.."တဲ့။......
ရှရှီးက သူ့အမေကို တစ်ခါမှ မလိမ်ဖူးသလို ဖုံးကွယ်လည်းမထားဖူပေ။ သူ ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်ပြီး အရင်တုန်းကလိုပဲ သူမပေါင်ပေါ်ကို ခေါင်းတင်အုံးလိုက်သည်။ သူက အသံတိုးတိုးလေးနဲ့ မေးလိုက်သည်။
"ကျနော် မသွားလို့မရဘူးလား..."
သူမက သူ့လက်လေးတွေကို ကိုင်ထားရင်း သူ့ဆံနွယ်တွေကို ပွတ်သပ်ပေးနေလိုက်သည်။ ပြီးနောက်
"မင်း မသွားချင်ဘူးဆိုတော့ ဒီနန်းတော်ကြီးထဲမှာပဲ သေဆုံးသွားချင်လို့လား"
ရှရှီးက တုန်ရီနေတော့သည်။
"အဆိုရှိတယ်။ တခါတလေမှာ သေရမှာထက် အသက်ရှင်နေရတာ ပိုကောင်းတယ်တဲ့။ရှီး အာ သွားလိုက်ပါ။ သွားပြီး အပြင်လောကကြီးကို လေ့လာပါ။ ပြောမရဘူးလေ။ အခွင့်အရေးရှိရင်ရှိလာမှာ "

DU LIEST GERADE
ဘုရင်လေး/ ဘုရင္ေလး(ဘာသာပြန်)(Completed)
Historische RomaneTitle.....The Little King English translator...PastTimer ""Permission granted from English translator"" English translation link👇🏻👇🏻 https://www.wattpad.com/story/239997376?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_...