PINYIN
Wǒ néng kànjiàn nǐ de shuāngyǎn tiàowàngzhe
tiānbiān
wú rén jiējiǎo wúshēng yǒngbào jìng jìng de ài
zài ránshāo
woo I can hear your voice
woo I can hear you in my mind
wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ múyàng xiǎngqǐ bānbó de
shíguāng
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
wǒ xiǎngqǐ shúxī de jiēdào
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
yǒu yīgè dìfāng
zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
wǒ de xīntiào nǐ de wéixiào qiāoqiāo de gěi wǒ
yīkào
woo I can hear your voice
woo nǐ shì yǒnghéng de tiāntáng
wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ múyàng xiǎngqǐ bānbó de
shíguāng
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
wǒ xiǎngqǐ shúxī de jiēdào
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
yǒu yīgè dìfāng
zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ múyàng xiǎngqǐ bānbó de
shíguāng
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
wǒ xiǎngqǐ nà shúxī de jiēdào
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
yǒu yīgè dìfāng
zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
wǒ zhīdào zhǐyǒu wǒmen zhīdào
HANZI
我 能看见 你的双眼 眺望着天边
无 人街角 无声拥抱 静静的爱在烧
woo I can hear your voice
woo I can hear you in my mind
我 想起最初你模样 想起斑驳的时光
你 在我身旁 终于不 再流浪
我 想起熟悉的街道
想 起逝去的美好
有 一个地方
只 有你和我知道
我 的心跳 你的微笑 悄悄的给我依靠
woo I can hear your voice
woo 你是永恒的天堂
我 想起最初你模样 想起斑驳的时光
你 在我身旁 终于不 再流浪
我 想起熟悉的街道
想 起逝去的美好
有 一个地方
只 有你和我知道
我 想起最初你模样 想起斑驳的时光
你 在我身旁 终于不 再流浪
我 想起那熟悉的街道
想 起逝去的美好
有 一个地方
只 有你和我知道
我 知道 只有我们知 道
ENGLISH TRANSLATION
I can see your eyes gazing at the horizon
An empty street corner, a silent embrace, love is
quietly ablaze
Woo~ I can hear your voice
Woo~ I can hear you in my mind
I think back to my first sight of you, think back
to those mottled times
With you by my side, I finally stopped wandering
aimlessly
I think back to those familiar streets
Think back to the beautiful days that flew away
There is a place
Only you and I know
My heartbeat, your smile, it quietly gives me
support
Woo~ I can hear your voice
Woo~ You are my eternal paradise
I think back to my first sight of you, think back
to those mottled times
With you by my side, I finally stopped wandering
aimlessly
I think back to those familiar streets
Think back to the beautiful days that flew away
There is a place
Only you and I know
I think back to my first sight of you, think back
to those mottled times
With you by my side, I finally stopped wandering
aimlessly
I think back to those familiar streets
Think back to the beautiful days that flew away
There is a place
Only you and I know
I know, somewhere only we know
Hanzi: music.baidu
Rom: google.translate romanization
Eng: kriskingdom1106.tumblr
Cr: http://colorcodedlyrics.com/2014/11/kris-
wu-yi-fan-there-is-a-place