Доказательства

73 7 1
                                    

Ториель- о чём вы?
Чара- ну мы правда видели кучу скелетов похожих на Санса в доме Папайруса!!!
Азриель- да! Это правда!
Фриск- подтверждаю!
Ториель- может вы всё не так поняли?
Азриель- нет, мы все трое видели одно и то же!
Чара- и один из них чуть не заметил нас
Ториель- ну я не знаю чтобы у Санса были братья и этого никак не может быть, ведь в подземелье их тоже не было, а всех мостров мы перезаписали. И Санс ничего не говорил об этом. Может быть это было мероприятие в котором все должны были переодеваться? Костюм братьев скелетов?
Чара-...
Азриель- они точно были живые, не в том смысле, а в том что они по настоящему сами очень похожи на Санса
Ториель- есть доказательства?
Азриель- нет...
Ториель- допустим это правда, но что вы собираетесь делать?
Фриск- раскрыть тайны Санса!
Ториель- но хочет ли он этого? Если нет, и вы знаете это, тогда лучше не лезть в его дела
Азриель- ага..

Фриск- нам нужны доказательства, что бы нас восприняли всерьёз
Чара- тогда надо вернуться?
Фриск- да
Азриель- хорошо, тогда сфоткаем их и быстро убежим
*Фриск и Чара кивнули

[Троица подготовилась и направилась к дому Папайруса]

{Во дворе стоял Санс, типо в жёлтом платье}(Дрим) он дышал свежим воздухом

Азриель сфоткал его на телефон

[Тогда троица решила пройти через задний двор]

[за заборами]
Чара- смотри, там тоже есть кто то, но они меньше, может уложим их?
Азриель- нет. Мы не знаем что может произойти
Фриск- ага

Чара- тогда что делать???
*Азриель сфоткал их
Азриель- проследим и попробуем узнать что нибудь, они похоже беседуют
Фриск- тот скелет выглядит гарусным
Азриель- ага
Чара- так о чём они говорят?

[но разговор тех двоих уже подошол к концу , и троица ничего не узнала о них]

[В то время Найтмер ушол и он почувствовал тех троих, по эмоциям, так как они были рядом, а он начеку]

[Найтмер решил проследить за теми тремя]

Автор: Привет читатель :)
Как дела?
У меня Отлично

Пиши комментарий если тебе понравилось) и тогда я продолжу данную ав
И ставь звёздочку
Меня это радует)

Хочешь продолжения?

Кустард / Kustard [за пределами времени]Место, где живут истории. Откройте их для себя