«К Су Цину пришло спокойствие. Ху Бугую же до спокойствия было далеко».
Перепутал ли Чэнь Линь афродизиак с витаминами, Су Цин не знал. Он будто чем-то отравился — его температура тела подскочила, а поведение стало слишком странным, ненормальным.
В мгновение, когда Чэнь Линь бросился к нему, Су Цин по-настоящему испугался, сразу вспомнив без вины погибшую большую кошку во дворе. Держа за плечо, прижимая мертвой хваткой его тело к столу, Чэнь Линь принялся срывать с него одежду. Су Цин едва не потянул задеревеневшую поясницу. И вдруг ноги оторвали от земли — их грубо развел Чэнь Линь, стягивая с Су Цина брюки.
Су Цин ясно понял. Его хотят изнасиловать. Не убить.
Секс по принуждению? Су Цину не придавал ему значения. Раз уж жизнь — сплошная череда несущихся событий*, то сейчас, в настолько затруднительном положении, не доставало ровно миллиметра, чтобы не стать изнасилованным и убитым.
Как говорится, беда не приходит одна. А трудности закаляют.* Он и сам далеко не порядочный человек — пусть и считал, что все должно происходить по взаимному согласию, но иногда обстоятельства были куда сильнее людей. Равно как позволить паршивому псу тебя укусить — куска плоти все же не лишишься.
Но... даже, если так. Не хотелось, чтобы его искусал кобелина Чэнь.
Потерявшая вид рубашка болталась на нем подобно куску тряпки. Повернув голову, он увидел вазу с цветами на углу стола — цветы увяли, из вазы лишь торчали облысевшие пеньки стеблей, испарилась почти половина воды. Поймав момент, Су Цин ткнул Чэнь Линя локтем по челюсти, отворачивая от себя, и, приподнявшись, потянулся со всех сил назад, за вазой. Прежде чем Чэнь Линь притянул его обратно, Су Цин схватил вазу, и, замахнувшись, ударил его по голове.
С грохотом стекло разбилось, совсем не ранив Чэнь Линя. В его волосах застряли сухие ветки и увядшие цветы, подобно украшениям в волосах дам. Лицо обдало холодной водой.
Ху Бугуй не расслаблялся все двадцать четыре часа в сутки, оставаясь в тылу — пусть, когда Су Цин, часами сидя в одиночестве в комнате, говорил о всякой ерунде, он почти не отвечал, но в нужный момент он никогда не молчал.
— Активируй кольцо, — услышал его голос Су Цин, — переключи его на максимальную мощность. Плевать, куда ударишь, на три секунды он потеряет сознание, и я скажу тебе, что делать дальше!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Превосходная синяя печать/Zhong Ji Lan Yin
Science Fiction终极蓝印 / Zhōng Jí Lán Yìn / The Ultimate Blue Seal Автор: Priest Статус: 103 главы + экстры, выпуск завершен, перевод в процессе Год выпуска: 2010 Перевод: по-чан, (twitter: @posity_po) Сынок богатеньких родителей, прожигающий жизнь на развлечения...