-Hay una manera -respondió el Árbol- pero es tan terrible que no me atrevo a contártela-
-Dímela -dijo el ruiseñor- no tengo miedo-
-Si quieres una rosa roja -dijo el Árbol- debes construirla con música a la luz de la luna y teñirla con la sangre de tu propio corazón. Debes cantarme con tu pecho contra una espina. Toda la noche debes cantarme, y la espina debe traspasar tu corazón, y la sangre de tu vida debe fluir en mi venas, y se vuelve mía-
-La muerte es un gran precio a pagar por una rosa roja -lloro el ruiseñor- y la vida es muy querida por todos. Está agradable sentarse en el bosque verde, y mirar el sol en su carro de oro, y la luna en su carro de perla. Dulce es el olor del espino y dulces las campanillas que se esconden en el valle, y el brezo que sopla en la colina. Sin embargo, el amor es mejor que la vida, y ¿Cuál es el corazón de un pájaro comparado con el corazón de un hombre?-
Así que extendió sus alas marrones para volar y se elevó por los aires. Barrió el jardín como una sombra, y como una sombra navegó a través de la arboleda.
El joven estudiante todavía estaba tendido en la hierba, donde ella lo había dejado, y las lágrimas aún no estaban secas en sus hermosos ojos.
-Sé feliz -gritó el ruiseñor- sé feliz; tendrás tu rosa roja. La construiré con música a la luz de la luna y teñirla con la sangre de mi corazón. Todo lo que te pido a cambio es que serás un verdadero amante, porque el amor es más sabio que la filosofía, aunque es sabia y más poderosa que Poder, aunque poderoso. Color de llama son sus alas, y color de llama es su cuerpo. Sus los labios son dulces como la miel, y su aliento como el incienso-
El estudiante levantó la vista de la hierba y escuchó, pero no pudo entender qué Le decía el ruiseñor, porque sólo sabía las cosas que están escritas en los libros. Pero el Roble comprendió y se sintió triste, porque quería mucho al pequeño Ruiseñor que había construyó su nido en sus ramas.
-Cántame una última canción -susurró- Me sentiré muy solo cuando te vayas!!-
De modo que el ruiseñor le cantó al roble y su voz era como el agua que burbujea en una jarra de plata.
Cuando terminó su canción, el Estudiante se levantó y sacó un cuaderno y un lápiz de su bolsillo.
-Tiene forma -se dijo a sí mismo, mientras se alejaba por el bosquecillo- eso no se puede negar a ella; pero ella tiene sentimiento? Me temo que no. De hecho, es como la mayoría de los artistas; ella es todo estilo, sin cualquier sinceridad. Ella no se sacrificaría por los demás. Ella piensa meramente en la música, y todo el mundo sabe que las artes son egoístas. Aún así, hay que admitir que tiene algunas notas hermosas en su voz. Qué lástima que no signifiquen nada, ni hagan ningún bien práctico -Y se fue a su habitación, y se acostó en su pequeña camilla, y comenzó a pensar en su amor; y, al cabo de un tiempo, se quedó dormido.-
ESTÁS LEYENDO
El Ruiseñor y la rosa 【traducción】
Historia CortaEsta es una traducción de la obra ''The nightingale and the rose'' Les dejo link del pdf aqui: https://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/Wilde_The%20nightingale%20and%20the%20rose_0.pdf (Tambien pasamos al privado por si interesa) Cred...