| Capítulo 14 |

270 30 4
                                    


Narrador Omnisciente

Play Date - Melanie Martinez

(Nuevamente les recomiendo escuchar en Spotify o leer en pc para tener una mejor experiencia)

La música empezaba y las luces sólo estaban alumbrando a la chica de cabello negro con un mechón verde.

You call me on the telephone, you feel so far away - me llamas por teléfono, te sientes tan lejos

Comenzó cantando la azabache.

You tell me to come over, there's some games you want to play - Me dices que venga, hay algunos juegos que quieres jugar

I'm walking to your house, nobody's home - Camino a tu casa, no hay nadie en casa

Just me and you and you and me alone - Sólo yo y tu y tu y yo solos

Al decir esa parte señaló a Alastor, asiendo que Charlie se asombrará al igual que el demonio de radio.

We're just playing hide and seek - Solo estamos jugando a las escondidas

It's getting hard to breathe under the sheets with you - Se hace difícil respirar debajo de las sábanas contigo

I don't want to play no games - No quiero jugar sin juegos

I'm tired of always chasing, chasing after you - Estoy cansado de perseguirte siempre, perseguirte

I don't give a fuck about you anyways - Me importa un carajo tú de todos modos

Whoever said I gave a shit 'bout you? - ¿Quién dijo que me importaba una mierda?

You never share your toys or communicate - Nunca compartes tus juguetes ni te comunicas

I guess I'm just a play date to you - Supongo que solo soy una cita para jugar para ti

Wake up in your bedroom and there's nothing left to say - Despierta en tu habitación y no queda nada que decir

When I try to talk you're always playing board games - Cuando trato de hablar, siempre estás jugando juegos de mesa

I wish I had monopoly over your mind - Ojalá tuviera el monopolio de tu mente

I wish I didn't care all the time - Ojalá no me importara todo el tiempo

We're just playing hide and seek - Solo estamos jugando a las escondidas

It's getting hard to breathe under the sheets with you - Se hace difícil respirar debajo de las sábanas contigo

I don't want to play no games - No quiero jugar sin juegos

I'm tired of always chasing, chasing after you - Estoy cansado de perseguirte siempre, perseguirte

I don't give a fuck about you anyways - Me importa un carajo tú de todos modos

Whoever said I gave a shit 'bout you? - ¿Quién dijo que me importaba una mierda?

STAY WITH ME | Hazbin Hotel ✔️ (Ver. Old)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora