Глава 8

84 4 11
                                    

— Какое увлекательное представление, — прохрипел он мне на ухо.
— Только для тебя, — тут же выдохнула я, лаская своим дыханием его кожу.
— Эрика, с твоего позволения, я похищаю Элизабет.
— Стайлс, немного сдержанности тебе не помешало бы, — она не упустила случая подколоть его.
— Не стоит совать свой маленький нос в дела взрослых, — указательным пальцем он ткнул её в нос, а меня взяв за руку, повёл за собой, мастерски огибая всех танцующих.
— Куда мы идём? — Всё же решила поинтересоваться я, хотя на самом деле мне было глубоко плевать, главное, что он был сейчас рядом. И крепко сжимал мою руку, несмотря на опечаленные взгляды некоторых присутствующих девиц, которые явно сожалели о том, что он выбрал не одну из них.

И скорее всего, которые полагали, что я его очередное мимолётное увлечение.
Хотя в этом я не была уверена на все сто. Быть может это всего лишь работа моего бурного воображения. И никто так не считал на самом деле.
— Там было слишком много людей, тебе так не показалось? — мы спустились ещё ниже в глубь огромного заднего двора к бассейну, который от места празднования отделяла живая изгородь из вечно зеленых деревьев.
Там на шезлонгах в углу я увидела сидящую парочку, которой до нас, кажется, не было абсолютно никакого дела.
— Согласна, — ответила я, непроизвольно облизывая снова губы, потому что он оглянулся на меня через плечо.
— Чёрт, ты меня с ума сводишь этим жестом, — тихим низким тоном проговорил он и потянув меня резко на себя, страстно припал к моим губам. Но буквально тут же отпустил, заставляя голову идти кругом.
— Эй, — запротестовала я, потому что мне хотелось ещё.
— Дай мне одну минуту, — мы прибавили шагу, огибая яркое лазурное пятно бассейна, которое выделялось сейчас на фоне темноты практически ушедшего дня.
— Ты пытаешься затащить меня в кусты? — Захихикала я, потому что мы и правда сошли на узкую тропинку, ведущую за очередной ряд деревьев.
— Ты не так далека от истины, — судя по его тону, он улыбался в ответ. Выражение лица же было тяжело разглядеть. — Только шли мы вот куда, — мы уткнулись в невысокий каменный забор чуть выше пояса, за которым открывался невероятный вид на город.
Прелесть этого дома была в том, что стоял он на холме и внизу нас практически ничего не было. Открытое пространство, которое заставляло почувствовать себя на капитанском мостике судна, разрезающего просторы огромного и темного океана.
— Вау, — выдохнула я. — Не ожидала тут такое увидеть, — я повернулась к Гарри, который медленно опустил руки мне на талию и осторожно приблизился, как дикий зверь к своей добыче.
Я замерла на месте, ожидая его следующего хода, только слегка приоткрыв рот, намеренно провела кончиком языка по нижней губе.
— Дразнишь, — прорычал он и наконец сделал свой бросок, нападая на мои губы и тут же вторгаясь языком в рот так нетерпеливо, выбивая весь воздух из моих лёгких, заставляя застонать прямо ему в рот.
Ох.
Смесь его мягких, немного сладких губ, аромата, который никогда не оставлял моё тело равнодушным и таких нежных, но требовательных пальцев, которые снова зарывались в мои волосы, делали из меня его рабыню.
Никакого отголоска здравого рассудка я и близко не наблюдала. Только сильнее вжавшись в его тело, и обвив шею руками, я чувствовала себя настоящей.
Звуки громкой музыки и голоса гостей, собравшихся здесь в честь дня рождения, ушли далеко на второй план. А то и на третий. Мы же укрылись вдали от всей толпы, которая даже не подозревала, что мы...
— Ах... — Сорвалось с моих уст, потому что губы и язык Гарри прокладывали цепочку из невесомых поцелуев от уха вниз к ключице. Моё тело стало одним сплошным натянутым нервом. Каждое его новое движение разжигало всё больше и больше огоньков, бьющих далеко не в сердце, а туда, где разливалось тепло жгучего желания принадлежать ему здесь и сейчас.
— Элизабет, если хочешь, мы сейчас же отправимся домой. Только скажи и я остановлюсь, — я едва узнала голос Гарри.
— Домой я хочу сейчас меньше всего, — простонала ему в ответ, отводя голову в сторону и открывая тем самым больше доступа для ласк.
— Моя девочка, — прошептал он, расстёгивая две верхние пуговицы моей блузы и продолжая свои нежные ласки, на этот раз моих набухших сосков. — Как же хочется разорвать этот маленький кусочек ткани, — прикусив зубами край чашечки бюстгальтера, он стянул его вниз, высвобождая грудь и заставив меня распахнуть глаза.
Никто нас сейчас не мог видеть.
Нас скрывал покров абсолютно чёрного неба и огромное количество высаженных высоких кустов вокруг. Но ощущение того, что нас могут застать тут в любой момент, заводило ещё больше.
Язык Гарри кружил вокруг моего соска, заставляя его напрягаться ещё сильнее. А когда он обхватил его губами и стал нежно посасывать, я запустила пальцы в его волосы и так их сжала, что он зарычал в ответ и зажал сосок между зубами, продолжая терзать его языком.
Желание молнией ударило между ног.
Я хотела его.
Здесь же.
Сейчас.
Так хотела, что это чувство становилось болезненным.
Вдохнув аромат его волос и утонув в нём окончательно, мои губы стали хаотично оставлять поцелуи на его висках, щеках... и наконец, я напала на его губы, беспощадно терзая и покусывая их в отместку. При этом виляя бёдрами из стороны в сторону, наслаждаясь силой его желания.
Он был таким твёрдым.
Огромным.
Сейчас я чувствовала уже себя не рабыней, а его повелительницей.
Одной рукой он ласкал моё бедро, всё выше задирая и без того короткую юбку вверх, а другой удерживал меня за талию, дабы трение наших разгоряченных тел никак не могло уменьшиться.
Подцепив тонкую ткань моих трусиков на бедре, он проскользил под ними, как раз туда, где я хотела ощутить его прикосновений больше всего.
— Ах, Гарри. Дааа, — протянула я, потому что его пальцы были уже во мне и это ощущалось слишком интенсивно. Мне хотелось толкаться бёдрами вперёд, встречать каждое его движение.
Но этого было мало.
Я желала большего.
— Детка, какая же ты чертовски соблазнительная, — проговорил он, прерывая наши нескончаемые поцелуи. — Позволь мне любить тебя. Cейчас же.
— Да, — только и выдохнула я, задыхаясь в своих ощущениях, потому что одной рукой он продолжал сводить меня с ума, а второй сжал грудь и снова прикусил сосок, заставляя слегка вскрикнуть.
— Шшшш. Тихо, любовь моя, — на этих словах, он резко повернул меня к себе спиной, давая понять, чтобы я немного прогнула спину. Затем спустил мои трусики вниз, помогая перешагнуть через них, и кажется, отправил их себе в карман пиджака.
Поцеловал несколько раз под коленом и немного выше, окончательно сводя с ума, а потом встал, приподнимая с собой и скромных размеров ткань моей юбки.
— Ауч, — шлёпнул меня по ягодице, а затем потерев место шлепка, снова скользнул мне между ног пальцами, дразня, разрывая меня в клочья от желания.
— Какая же ты мокрая и готовая для меня, — прорычал, расстёгивая наконец-то ширинку тёмно-синих брюк.
— Только для тебя, — я замерла в ожидании.
Гарри раздвинул мои ноги своим коленом пошире и резко вошёл в меня на всю длину без предупреждения.
Даааа.
Наконец-то.
Как же мне не хватало этого ощущения наполненности. Этого сладостного и тягучего чувства, когда всё вокруг в миг перестало существовать.
Испарилось.
Подстраиваясь под ритм Гарри, я хотела любить его так же, как и он меня. Я уперлась руками в забор, а Гарри помогал мне удерживать равновесие, сжимая талию.
В какой-то миг, мне показалось, что мы слились воедино и двигаемся под ритм песни, которую играл сейчас Ди-Джей.
Чёрт, и это был идеальный танец.
Самый лучший в мире.
Гарри прижал меня спиной к своей груди и опустил два пальца с привкусом самой меня мне же в рот.
— Оближи, — прошептал он прямо мне на ухо и я тут же послушалась, пошире открывая рот.
Он двигался внутри меня, а я сосала и лизала его пальцы, слегка покусывая, представляя, что на самом деле во рту у меня сейчас его член.

Это так заводило.
Чертовски.
Его толчки становились более резкими, быстрыми, без шансов для меня перевести дыхание.
Я тонула внутри своих ощущений.
Я уже была на грани.
А он решил добить меня окончательно, забрав свои пальцы изо рта, и прижал их мне между ног.
— Аааа, — протяжный крик вырвался из меня, потому что те движения, которые он начал совершать, вызвали целое цунами внутри.
— Шшшш, — снова прошипел он мне на ухо, прикрыв мой рот свободной рукой. А я прикусила его палец, но Гарри никак на это не отреагировал, быстрее и быстрее продолжал двигать бёдрами.
И пальцами.
И языком у моего уха.
Чёрт.
Я просто отдалась его власти и его ритму. Он вёл меня за собой на вершину огромной горы, куда прежде до него мне не удавалось взобраться.
А тут, просто...
Мммм...
Я мычала и стонала в его руку, на грани лишения рассудка. Жар горячими волнами начал разливаться глубоко внутри меня. Дикий впрыск гормона счастья разлился по венам. Ноги предательски начали дрожать, и я сорвалась. Полетела в саму пропасть. И этот момент свободного падения был лучшим, что случалось со мной в этой жизни.
Я чуть было не рухнула на колени, но крепкие руки Гарри мастерски удержали меня за талию. Казалось, он тоже был на грани. Его движения были слишком резкими в погоне за собственным удовольствием, а я всё так же продолжала сотрясаться всем телом, будто оседлав эту волну эйфории. Гарри крепко схватил меня одной рукой за талию, другой за шею спереди и в прямом смысле начала насаживать на себя, яростно и дико.
Толчок. Толчок. И ещё один.
Аааах.
Даааа.
Да!
Да!
Внутри меня скандировал целый отряд, когда я ощутила, как глубоко он изливал в меня свою страсть.
— Твою. Нахрен. Мать, — выдохнул Гарри мне на ухо. — Вау.
— Знаю, — довольно улыбнулась я в ответ.
— Что ты творишь со мной? — Он потерся носом о мою шею, при этом покачивая бёдрами, не спеша покидать моё тело.
Я была только за.
Ненавидела чувство опустошенности без него.
— Я ничего не творила, сам затащил меня в кусты. Проказник, — кажется, я готова была уснуть прямо тут под луной.
— А твой танец, который не оставил мне ни одного шанса, дабы не вести себя, как озабоченный подросток на дне рождения подруги?
— Кстати о дне рождении, — я подняла указательный палец вверх, заставляя его прислушаться к тому, что происходит сейчас на заднем дворе. — Мне кажется, или я слышу как все поют «С днем рождения, Эрика»?
— Чёрт, мы пропустили вынос торта.
— Вот это досада, — прыснула я со смеху.
— Так, давай аккуратно вернём тебя к предыдущему безупречному виду и постараемся возвратиться на праздник, — Он развернул меня к себе лицом, застёгивая пуговицу своих брюк и аккуратно заправляя в них белую рубашку.
— Боюсь, эта миссия невыполнима, — еле ворочая языком от усталости, ответила я. А затем достала свои кружевные стринги из его нагрудного кармана и поспешила их надеть.
Гарри же поправил чашечки моего лифчика и заботливо застегнул пуговицы блузы.
— Тогда нам лучше скрыться отсюда незамеченными, — он чмокнул меня в губы и взяв за руку, повёл нас обратно из этого красивого места, которое навсегда запомнит нас такими страстными и нетерпеливыми.
Сожалела ли я о чём-то?
Абсолютно нет.

Butterfly. Part 2Место, где живут истории. Откройте их для себя