Ficdom Jiminjeong có vẻ không phổ biến thể loại cổ trang - cung đình này lắm, nhưng đó lại là thể loại tự bản thân mình cảm thấy có thể khai thác được tốt nhất và cũng có sự yêu thích với nó nên lựa chọn viết.
Chứ thật ra cũng không quan tâm độ phổ biến, mình viết vì bản thân mình, vì OTP, để hai yếu tố này trở thành động lực. Nhưng nếu như đã để ý đến em fic này rồi, mình hy vọng bên dưới mỗi chương sẽ có những bình luận. Có thể là đóng góp một phần nào đó vào văn phong để mình có thể thể hiện tốt hơn, hoặc hơn nữa là trở thành một nguồn động lực khác cho mình.
Bây giờ thì vào vấn đề chính, vì đây là thể loại ít phổ biến nên hơi khó hiểu. Vậy nên ở phần này mình sẽ giải thích một số điều để mọi người có thể hiểu được cơ bản nhất. Fic này mình viết ở bối cảnh hư cấu, không theo dòng chảy lịch sử hay lấy bối cảnh ở một triều đại nào. Tuy nhiên mọi thứ ở đây đều theo thể chế của nhà Đường (vẫn có chút thay đổi), bao gồm cả tiền triều và hậu cung.
Cơ bản thì phần này giải thích về hoàng thất và hậu cung, ngoài ra những vấn đề khác sẽ có giải thích rõ ở từng chương.
Về Hoàng thất
(Lưu ý: chỉ nhắc đến những vị trí được dùng trong fic)• Hoàng đế: quốc chủ, đứng đầu thiên hạ.
• Thái hậu: sinh mẫu của Hoàng đế, từng là Hoàng hậu.
• Trưởng công chúa: em gái Hoàng đế.
• Hoàng thái tử: trữ quân, con trai được chọn kế vị.
• Thái tử phi: nguyên phối của Thái tử.
• Vương gia: phong cho con trai và chú, bác của Hoàng đế.
• Vương phi: chính thất của Vương gia.
• Thế tử: con trai được chọn kế vị tước Vương.
• Thế tử phi: chính thất của Thế tử.
• Quận vương: con trai Vương gia
Ở đây làm rõ một chút, mình không tra được tài liệu cho vị trí này nhưng tra về tước vị vương thì mình biết con trai thân vương có thể là Quận hoặc Huyện vương. Nhưng Quận vương phổ biến hơn trong văn hóa đại chúng nên mình dùng Quận vương.• Quận vương phi: chính thất của Quận vương.
• Huyện chúa: con gái Vương gia.
• Huyện mã: chồng Huyện chúa.
• Công chúa: hoàng nữ, con gái Hoàng đế.
• Phò mã Đô úy: chồng công chúa
Ở đây nói thêm, Phò mã Đô úy là một chức vị trong triều thường sẽ do chồng công chúa đảm nhận, hàng tòng ngũ phẩm. Về sau Phò mã trở thành từ chuyên xưng cho chồng công chúa.Về hậu cung
• Hoàng hậu: chính thất của Hoàng đế, quyền quản lý hậu cung.
• Tứ phi: Quý phi, Thục phi, Đức phi, Hiền phi, hàm Chính nhất phẩm.
P/s: trong fic xuất hiện thêm tước vị Lệ phi, còn vì sao có thì không thể nói.• Cửu tần: Chiêu nghi, Chiêu dung, Chiêu viên, Tu nghi, Tu dung, Tu viên, Sung nghi, Sung dung, Sung viên, hàm Chính nhị phẩm.
• Thế phụ:
- Tiệp dư, hàm Chính tam phẩm.
- Mỹ nhân, hàm Chính tứ phẩm.
- Tài nhân, hàm Chính ngũ phẩm.• Ngự thê:
- Bảo lâm, hàm Chính lục phẩm.
- Ngự nữ, hàm Chính thất phẩm.
- Thái nữ, hàm Chính bát phẩm.Thêm một điều nữa, mình thừa nhận khi viết Trường Hận Ca đã có chút ảnh hưởng từ những bộ phim cung đấu đã xem. Nhưng những cái đó chỉ là motif và không phải duy nhất một bộ phim nào đó có và mình đã cố gắng tránh triệt để những tình tiết có trên phim để không phải vướng rắc rối đạo nhái này nọ. Về thủ đoạn, một số cái có thể bạn sẽ thấy "hơi quen quen" nhưng vì nó phổ biến và có phần thuộc về kiến thức chung của nhân loại nên mình có quyền sử dụng.
Nếu còn gì thiếu sót, mình sẽ bổ sung sau.
#Eirlys
BẠN ĐANG ĐỌC
|Jiminjeong| Trường Hận Ca
FanfictionDROP Một bản trường ca, một khúc hận tình Written by Eirlys