Глава 69 (18+)

548 12 4
                                    

Я нахожусь в трех секундах от того, чтобы задушить Гарри.

Он проснулся сегодня в гораздо более бодром настроении и, похоже, решил сделать своей миссией дня вывести меня из себя.

Я думала, что все было в порядке, когда мы проснулись, после событий прошлой ночи, но необычная пружинистость в его шаге, когда он готовил завтрак... точнее, обед, заставила меня подозрительно прищурить глаза.

Это как наблюдать за малышом, который ведет себя необычайно мило и невинно, а потом обнаружить, что он изрисовал все стены - что ты задумал, маленький хитрый засранец?

Честно говоря, я думала, что проснусь в это воскресенье с Гарри, все еще приходящим в себя после вчерашнего вечера - даже я все еще прихожу в себя, но вместо этого, очевидно, в него вселился какой-то надоедливый полтергейст, который настаивает на том, чтобы действовать мне на нервы.

Например, я пошла в душ, где разбитое зеркало было ярким напоминанием о прошлой ночи, и я заметила, что Гарри все убрал и заклеил, сказав, что вызвал службу для починки.

Однако мой душ обернулся тем, что Гарри прокрался ко мне, пока я, ничего не подозревая, мыла волосы.

Он обхватил меня за талию, напугав до смерти, когда крепко прижал к себе, провел рукой между ног и шептал мне на ухо ужасные вещи, пока я не начала извиваться, а потом просто отдернул руку... сказав мне помыться, выходя с милой улыбкой, как ни в чем не бывало.

...Я чуть не запустила бутылкой с шампунем ему в голову.

Потом, когда я вышла из душа, я пошла искать свою одежду на раковине... Но ее там не было.

Я выбежала, завернувшись в полотенце, и обнаружила Гарри, который лежал на диване в своих трениках, закинув ноги на подлокотник дивана, и смотрел какое-то дебильное реалити-шоу.

- Где моя одежда, Гарри? - спрашиваю я нетерпеливо, сложив руки на груди.

Он не смотрит на меня, но я замечаю, как уголки его губ подрагивают, когда он пытается побороть улыбку:

- Какая одежда?

Что за фигня, ты, маленький...

Я плотно сжимаю губы, сузив глаза:

- Та, которая волшебным образом отрастила ноги и сошла с раковины в ванной.

Он задумчиво поджимает губы:

Сталл | h.s [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя