Hôm nay mình lướt tik tok, thấy một bạn trích một số câu khi nói về ba CP nhưng lại không hiểu Phong Niên là gì, ở dưới cũng có người hỏi. Có thể do mọi người mới đu, hoặc không đu CP, hoặc nhiều lí do mới biết đến cái ruộng khoai này nên không biết.Mình thì không hoạt động nhiều trong fandom Việt Nam trừ viết fic và loăng quăng ở tài khoản wattpad này nên cũng không để ý, vậy nên vô tình gọi Phong Niên và không giải thích gì.
Thế thì hôm nay bàn về biệt danh của bảy củ khoai nhà mình cùng một số vấn đề liên quan nhá ~
Trước tiên, tất cả các biệt danh dưới đây được các chị bên Trung dùng rất nhiều. Nguồn gốc của những biệt danh này là từ những cái tên chế giễu/phỉ báng mà anti đặt cho các em lúc mới/chưa ra mắt, sau đó được các chị biến tấu nó đi và gọi đến bây giờ. Nhắc đến anti thì đúng là không vui vẻ gì rồi, tuy nhiên vẫn phải kể ngọn ngành ra thôi.
Tất cả dựa trên kinh nghiệm đu Phong Tuấn và đu ruộng khoai của mình, nếu có gì không đúng, hoan nghênh góp ý ☺️
1. Mã Gia Kỳ - Phong (风): Trong phần Eyes don't lie của Mã Gia Kỳ, mình từng gọi ẻm là anh Phong Trịnh Châu. Từ Phong (风) này có nghĩa là gió, đồng âm với từ Phùng (縫) có nghĩa là chỉ, mối may, khe nứt. Anti từng nói mắt Mã Gia Kỳ rất nhỏ, nhìn quá bén, chẳng khác gì sợi chỉ, vậy nên từng gọi em bằng tên đó. Sau này, các chị đổi lại, gọi Mã Gia Kỳ là Phong (风).
2. Đinh Trình Hâm - Niên (年): Môi Đinh Trình Hâm rất đẹp, nhưng những người không thích sẽ lấy đủ mọi lí do để hắt nước bẩn lên người em. Anti từng nói em nhìn giống cá trê vì em có đôi môi dày. Cá trê (鲶鱼) đọc là [niányú] - niêm ngư, từ niêm (鲶) đồng âm với từ Niên (年) - có nghĩa là năm trong năm tháng. Sau này các chị mới biến tấu, gọi em là Niên (年).
Vậy nên Phong Niên là dùng để chỉ Kỳ Hâm. Trên Weibo kỵ nhắc đến tên idol, vậy nên biệt danh được sử dụng khá rộng rãi. Một số câu có lẽ cả nhà từng nghe thấy về Kỳ Hâm:
风吹年年 年年有风。(Phong xuy niên niên Niên niên hữu phong)
— Gió thổi qua năm tháng, năm tháng có gió kề bên.风行一万里,年年是归期。(Phong hành nhất vạn lý Niên niên thị quy kỳ)
— Hành trình của gió (Mã Gia Kỳ) trải dài vạn dặm, Niên Niên (Đinh Trình Hâm) chính là chốn trở về.Thực ra từ 风行 này là phổ biến, lưu hành, mà câu trên dịch ngựa đấy :))
Hoặc cái này 🥲
BẠN ĐANG ĐỌC
non-fiction ▸ nhật ký quan sát ruộng khoai
Non-FictionViết và lụm bởi 𝐆𝐢𝐚𝐧𝐠. 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫𝐞? TNT's materials trên Lofter, Weibo, Douyin, ba bảy dòng lảm nhảm của mình về fanfic, topic liên quan đến TNT. 𝐖𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠: Mình lụm và dịch và viết. Vậy nên nếu cậu có khó chị...