Молодая женщина была ошеломлена. Она работала в Фэнъюэ уже давно и видела много людей, но никогда не видела такого человека с такими ... странными идеями.
Госпожа Чжэнфан побежала в дом безымянной наложницы и сказала, что хочет вырастить ее?А ее сын?
На какое-то время она даже забыла догадаться о цели другой стороны, стоявшей на страже, и только тупо смотрела на другую сторону, ее глаза были полны замешательства.
Четвертая дама не заметила ее ошеломленного вида. Она выглянула наружу и посмотрела на невинную и милую улыбку маленького мальчика. Она не могла удержаться от смеха: "Не волнуйся, моя семья очень любит меня и не будет жестоко обращаться с твоими матерью и сыном. .
Молодая женщина открыла рот, но какое-то время не знала, что сказать.
Четвертая леди повернула голову, все еще держа ее за руку, и сказала с любовью: "Когда ты придешь в мой дом, я попрошу моего отца засвидетельствовать мне и признать тебя дочерью. Твой сын - мой внук. У моей семьи Цзян есть великое дело. у сына есть жизнь, полная великолепной одежды, нефритовой пищи и богатства.-
Когда я приеду, ко мне будут относиться как к ребенку и внуку, и я буду счастлива наслаждаться семьей.
Молодая женщина как-то странно переглянулась, быстро отбросила эту нелепую мысль, немного поразмыслила и медленно произнесла: "Мадам, разве нет другого родителя-ребенка, почему вы хотите признать меня и Инуко женщиной и внуком?"
Выражение лица четвертой дамы сразу же стало холодным: "Это просто обратная ситуация, лучше иметь ее, чем не иметь".-
Сказав это, она вдруг настороженно посмотрела на красивую женщину перед собой: - Если у тебя волчье и собачье сердце, то в будущем ты не будешь сыновней по отношению к своей матери, и тебе определенно захочется, чтобы ты хорошо выглядела для своей матери.
Молодая женщина медленно опустила голову и сказала в сердцах: Нет, почему ты "за свою мать"?Она еще не согласилась.
Четвертая леди не могла ждать, поэтому она наконец отпустила руку другой стороны, встала и сказала:-
Хотя молодая женщина не может догадаться, чего хочет другая сторона, было бы здорово, если бы другая сторона действительно принесла свой собственный договор купли-продажи.
После того как четвертая дама ушла, она тоже тихо последовала за ней.
Четвертая леди с легкостью вернулась в Особняк Чжан и сняла тяжелое бремя самоограничения, она чувствовала себя очень комфортно, как будто в одно мгновение помолодела на несколько лет.
Она дотронулась до лица, чтобы убедиться, что морщины на нем не уменьшились, и разочарованно опустила его.
Но потом она снова повеселела и, вернувшись домой, попросила братьев и сестер помочь ей найти еще несколько рецептов красоты, и она определенно сможет вернуть этому лицу юный вид семи-восьми лет.
Молодая женщина последовала за четвертой леди и наблюдала, как она входит в ворота особняка Чжан. Двое подчиненных, охранявших дом престарелых перед дверью, почтительно окликнули ее, когда она приблизилась.
Она спряталась за деревом, не слишком далеко, и отчетливо услышала почтительное "четвертая леди", и, наконец, решила, что собеседница не была лгуньей, которая лгала самой себе.
- Но почему она... - Она прислонилась к дереву, бормоча что-то себе под нос, ее очаровательные глаза были полны пустоты и беспомощности. - Когда она была ребенком, ее родители рано ушли, и она росла в доме своего дяди.
Позже семья дяди хотела построить новый дом, но у них не хватило денег, поэтому они продали ее. Она попала в руки многих людей и, наконец, попала в бордель и стала скромной проституткой.
Сначала она думала, что лучше всего ей будет провести остаток жизни в доме, который купил Чжан Цзяе до того, как исчезнет ее лицо.
Однако она никак не ожидала, что встретит дворянина!
Это действительно дворянин?
Она не могла не думать: "Неужели мне действительно так повезет?"Четвертая
дама вернулась в особняк Чжана. Когда она вернулась в свою комнату, Чжан Цзяе все еще была связана и лежала на кровати незамеченной. На всякий случай, уходя, она снова сказала своим подчиненным, что никто не может приблизиться к двери без ее разрешения.
Держа в руках обысканную купчую, она увидела на ней слова "Шэнь Лихуа" и пробормотала:Ну, это имя неплохое, но недостаточно дорогое, давайте в будущем сменим его на прозвище.
Получив купчую, она уже собралась уходить, но вдруг о чем-то вспомнила, повернулась и пошла в сторону родового зала.
Хотя у ворот главного двора зала предков стояли стражники, эти люди, казалось, боялись "демонов" и боялись прийти к ним посреди ночи, чтобы попросить сохранить им жизнь, и все они хотели держаться подальше, чтобы ничего не видеть.
Четвертая леди обошла стражников, вошла через маленькую заброшенную боковую дверь, тихо выскользнула из зала предков, спряталась под окном, подняла ветку, которую подобрала, просунула в окно дыру, осторожно оглянулась назад, а затем положила руки на край окна. внутри этой маленькой дырочки.
Свет внутри был тусклым, но я едва мог разглядеть, есть ли кто-нибудь внутри. Я увидел, что он пуст, кроме рядов табличек, там ничего не было.
Четвертая дама странно спросила: "Может быть, вы уже сбежали?
Она смело крикнула внутри несколько раз, но, не видя ответа, была уверена, что человек не прячется, он действительно ушел.
Она на мгновение задумалась, затем повернулась и ускользнула тем же путем.
Выйдя из Особняка Чжана и проходя мимо Цинхуань Сяолоу, она подумала, что Чжан Ланьюй часто приходит сюда пить чай и слушать музыку.
Даже если она не сможет найти собеседника сегодня, ей просто нужно подождать еще два-три дня, и заточение в зале предков закончится, и он обязательно появится.
Она хотела рассказать ему правду о трагической гибели родителей Чжан Ланью в том году, по крайней мере, не доверять Чжан Цзяе в будущем и не допустить, чтобы другая сторона причинила ему вред.
Когда четвертая леди вошла в маленькое здание и услышала его, это было совпадением, что другая сторона действительно была здесь.
Люди в маленьком здании подвели ее к исключительно элегантной ложе, подняли руку и постучали в дверь.
Чжан Ланью болтала с Цанмином и вдруг услышала стук в дверь снаружи, поэтому встала, чтобы открыть дверь. Как только дверь открылась, она встретила знакомое лицо.
Хотя он и не скрывал намеренно своего местонахождения, он не ожидал, что люди в особняке Чжан так быстро узнают о его исчезновении. Что сделало его еще более неожиданным, так это то, что посетительница оказалась четвертой леди.
Чжан Ланью спокойно взглянул на собеседника, но не сразу отошел в сторону, чтобы пригласить его войти. Он заблокировал дверь, его изогнутые брови были слегка приподняты, красивые глаза цвета персика были немного холодными, а тон был долгим: "Четвертая леди?Четвертая
леди тоже не обратила внимания на отношение Чжан Ланью и прямо сказала: "Я должна тебе кое-что сказать, это касается твоих родителей".
Выражение лица Чжан Ланью мгновенно стало холодным и торжественным, некоторое время они молча смотрели друг на друга, а потом повернулись боком и впустили человека.
Как только четвертая дама села, она прямо сказала: "Тогда ваши родители были убиты грабителями. Это был не несчастный случай, но Чжан Цзяе вступил в сговор с грабителями. Именно он продал маршрут ваших родителей грабителям, что привело к трагической катастрофе.
В голове Чжан Ланьюя раздался рев, и он полностью превратился в пустоту: "О чем ты говоришь?"
Четвертая леди слово в слово повторила: "Все, что я говорю, правда".-
Чжан Ланью не мог в это поверить. - Оказалось, что смерть его родителей была преднамеренной?
"почему?Разве он не брат моего отца?- Чжан Ланьюй не может себе представить, что сердца людей настолько подлы и жестоки, что даже у родственников их кровных родственников хватает духу убить их?
Это все еще человек?
Уголки рта четвертой дамы насмешливо изогнулись: "Это животное в человеческой шкуре.Говоря об этом, она вспомнила, что много лет была замужем за животным, и ей стало плохо, и она повернулась, и ее несколько раз вырвало в сторону.
Она схватилась за грудь и, успокоившись, продолжила: "В глазах Чжан Цзяе его старший брат слишком хорош, чтобы полностью скрыть свой свет. Он завидует своему старшему брату и еще больше завидует бесконечному золоту и серебру, заработанным другой стороной. в глубине души он совершил такой безумный поступок.
Чжан Ланьюй на некоторое время успокоился и посмотрел на человека напротив: "Вы жена Чжан Цзяе, почему вы мне это говорите?"
Четвертая дама усмехнулась: "Потому что он хочет, чтобы я тоже умерла!"
В конце концов, им действительно нечего было сказать друг другу. Четвертая леди встала, чтобы попрощаться, и сказала перед уходом: "Вы не должны благодарить меня. Я и раньше много ругала вас за спиной, и у меня есть право покончить со злом Я сам виноват.В
изысканном крыле некоторое время было очень тихо, и даже Цан Мин, который ничего не понимал, почувствовал странность в воздухе.
Он подошел к Чжан Ланью и поднял руку, чтобы коснуться его щеки: "А Юй, ты хочешь плакать?"
Чжан Ланью слегка подняла глаза, увидев беспокойство в глазах Цан Мина, и ее нос скривился.
Он уткнулся головой в шею Цан Мина и сказал гнусавым голосом:
Кан Мин оставался неподвижным, позволяя Чжан Ланью держать его. Вскоре он вдруг понял, что теплая жидкость течет ему в шею. Он остановился, поднял руку на спину Чжан Ланью и нежно погладил ее, чтобы успокоить его.
- А Юй не боится, я здесь.- Его голос очень мягкий, очень мягкий. - Я не боюсь, А Юй не боится.
Чжан Ланью обняла Цан Мин и некоторое время плакала, ее глаза покраснели от слез, и она едва справилась с гневом и печалью, которые, казалось, разрывали ее грудь. Она подняла веки и открыла пару затуманенных глаз. Хотя оставшаяся печаль все еще была видна, но что же еще? этот момент - горькая ненависть.
Чжан Ланьюй немедленно приказал Акуо пойти и позвать дядю Чэня.
Когда дядя Чэнь подошел, он увидел Чжан Ланью, стоявшего перед окном и смотревшего на пейзаж внизу, а когда он обернулся, то увидел холодное и безжалостное лицо.
У дяди Чэня заколотилось сердце, он почувствовал, что сын ненормален.
" Дядя Чэнь.- Пожалуйста, дядя Чэнь, помогите мне подтвердить одну вещь, - торжественно произнес Чжан Ланью.
На душе у дяди Чэня было немного неспокойно, но он по-прежнему не показывал этого, а просто спросил:Голос
Чжан Ланью был холоден, как лед, и остер, как нож: "Выясните, был ли Чжан Цзяе убийцей, который тогда изувечил моих родителей".
Дядя Чэнь тут же затрепетал и подсознательно спросил:
Как только эти слова были произнесены, дядя Чэнь тайно закричал. И действительно, Чжан Ланью прищурился и уставился на него:-
Дядя Чэнь был беспомощен, поэтому ему пришлось рассказать правду о ссоре Чжан Цзяе с женой, которую он преследовал ночью, а потом подслушал.
Чжан Ланью, казалось, не мог дышать, сделал несколько коротких вдохов и спросил:
Дядя Чэнь огорченно переглянулся и наконец вздохнул:-
В конце концов, быть убитым бандитами - это совсем не то же самое, что умышленное убийство.
Не говоря уже о том, что именно его четвертый дядя убил родителей Чжан Ланьюя, его кровных родственников.
Чжан Ланьюй только почувствовал слабость во всем теле и с трудом пошевелился, чтобы сесть на мягкий обвал.
- Я знаю, что дядя Чэнь беспокоится обо мне и думает обо мне, но я не могу не отомстить за кровавую ненависть моих родителей.-
В ту ночь в Особняке Чжан снова водились привидения.
Чжан Цзяе был связан, все его тело было в крови, руки и ноги онемели. Наконец он протер рот крепкой хлопчатобумажной тканью, чувствуя, что рот треснул.
Он перекатился на спину и собрался позвать на помощь, но, повернувшись, увидел бледное лицо.
Это лицо чем-то похоже на него самого, это лицо старшего брата, который умер много лет назад.
Чжан Цзяе был застигнут врасплох и так напуган, что чуть не вылез из орбит.
- А-а-а...
- раздирающие крики разнеслись по всему двойному правительству.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я вышел замуж за лидера секты демонов - .我把魔教教主娶回家了(BL)
Фэнтезиперевод. автор 子不语神鬼 Чувак Чжан Ланью пошел в бордель и познакомился с мужчиной, которого обманом заставили вернуться домой и насильно выдали замуж за мужчину. Дело не в том, что ему нравятся мужчины, а в том, что этот человек так хорош собой, несра...