Часть 2

9 1 0
                                    

Тэ: Ты обязан пойти со мной.

Чим: Я не люблю вечеринки.

Тэ: Пока мы молоды и здоровы, нужно наслаждаться жизнью. Вот спросят внуки про твою молодость... А ты что скажешь? Сидкл дома, читал книги? Пфф... Скукотень!

Мы стояли в примерочной магазина одежды.

Чим: Книги пригодятся в будущем, нежели эти вечеринки.

Тэ: Как тебе это наряд?

Я поморщил нос от практически прозрачной рубашки цвета золота.

Чим: Тебе не кажется, что оно слишком прозрачно и ярко?

Тэ: Не такая она и прозрачная.

Чим: Ага, конечно.

Тэ: Чёрная менее прозрачная.

Чим: На нем спина полностью открыта.

Тэ: И что? Это ведь спина, а не задница.

Чим: Все будут касаться твоей голой спины. Отвратительное чувство, должно быть.

Тэ: Не все, а Чонгук. От него любые, прикосновения приятны.

Чим: Умоляю, не посчящай меня в подробности.

Тэ: Возьму черную. Стой здесь, я принесу что-нибудь тебе.

Чим: Мне некуда наряжаться.

Тэ: Ну пожалуйста, Чимин. Всего один раз. Если не понравится, то я не буду больше просить.

Чим: Ладно, тащи шмотки.

Тэхен радостно захлопал в ладоши.

Тэ: Ура! Сейчас мы тебя приоденем!

Он скрылся за дверью примерочной. Кажется, я прождал полчаса, когда он притащил гору одежды.

Тэ: Вот этот серый комбез попробуй.

Чим: Ты серьёзно?

Тэ: Ну да. Он симпатичный и все прикрыто.

Чим: Я имею в виду... Как в нем посещать уборную?

Тэ: Эмм... Да. Ты прав. Это будет проблематично. А как тебе эта фиалковая кофта? Идеально подойдёт к талии каштановым волосам.

Чим: Слишком ярко.

Тэ: Смотри.

Он достал бежевую, оверзайз, немного прозрачную рубашку и чёрные облигающие джинсы.

Чим: Мило. Давай примерю.

Тэ: Надевай, а я пока принесу ещё пару вещей.

Ненавижу тебя, но люблюМесто, где живут истории. Откройте их для себя