Tras el naufragio

207 35 18
                                    


Te encontrabas sentado frente al portátil, encendiendo la cámara. Se te veía, al fin, limpia. despierta, incluso sonriente. Tras toser para aclarar tu garganta, pulsaste el botón para grabar.

"Aquí Doctora Y/N, continuando las grabaciones del diario de investigación del proyecto "Dr0ps". Día seis dentro de la institución Frizzy Biased Ecology And Relocation Institution. Me dispongo nuevamente a redactar todo avance o estudio realizado dentro del pabellón D4YC4R3. Es de mi agrado informar que mi estancia en esta institución va a permanecer, sin embargo, con algunas consecuencias predecibles: oficialmente tengo una penalización en el sueldo para pagar gastos médicos y compensación de la persona a quien agredí; también, se ejercerá un seguimiento riguroso hacia mi y a las solicitudes que haga a partir de ahora, ya que, extraoficialmente, me informaron que van a estar analizándolas muy cuidadosamente, asegurándose que solo lo estrictamente necesario sea aprobado, así pues, estas podrían parecer un poco... "Limitadas" por una temporada... Aún me pregunto si eso significa que no estaban revisando correctamente las anteriores..."

Lo último fue dicho en un leve susurro mientras miraba hacia el suelo unos segundos...

"¡Pero, en fin! Gracias al Doctor Agnus Davies, quien expuso las grabaciones de seguridad donde se veía como el anterior guarda dañaba propiedad de la institución, sin aparente excusa válida, y, según el mismo doctor, gracias a alguien más que se encargó de entregar el registro de la máquina de parálisis, donde se mostraban las fechas, horas y nivel de potencia utilizados por los collares de choques, todo eso fue más que suficiente para que el anterior guardia de seguridad también fuese amonestado. Pero desconozco cuáles han sido sus penalizaciones. Volviendo al tema de la investigación... Por ahora, nos enfocaremos en la recuperación física y mental de los especímenes, pues hemos confirmado que, por desgracia, la exposición prolongada a las parálisis eléctricas en altos niveles ha causado daños en ambos, especialmente en la zona de cuello y garganta".

Hiciste una pausa para respirar, y también para intentar controlar tu semblante que amenazaba con oscurecerse cada vez que recordabas los resultados de las últimas pruebas médicas realizadas a los sirenos. Una inhalación profunda más y volviste a sonreír a la cámara.

"A pesar de todo esto, he de informar que, finalmente, tras algunas entrevistas, tenemos un nuevo guarda, su nombre es Mike... Argh lo siento, aún sigo olvidando su apellido" Habías empezado a divagar en ese punto, pero no te importaba demasiado. Bendito fueran los programas de edición de video cuando al fin aprendieras a cómo usarlos correctamente.

Una risa masculina se escuchó en la grabación, sorprendiéndote un poco.

"No problem, Doc, ya te dije que no tengo problema en que me llamen por el nombre, pero, si quieres usar algún apodo extraño, pregunta primero", respondió la voz de un hombre, emitiendo una pequeña risa rasposa mientras pasaba caminando por detrás de donde estabas sentado, únicamente viéndose su torso vestido con el uniforme de seguridad desde la cámara. Tú te giraste sonriendo y cruzándote de brazos, con una ligera mueca divertida y molesta.

"Hey, ¡mis apodos no son extraños! Son los mejores, y están estrictamente reservados para los animales que cuido, así que no habrá ninguno para ti. Además, ¡intento grabar algo importante! Ve a trabajar, por favor."

"¿Como? Si estás en mi puesto", respondió él simplemente, ganándose una expresión ligeramente avergonzada de ti.

"Oh, cierto, lo siento, no esperaba que llegaras tan temprano. No tardaré mucho, casi he terminado". Te disculpaste antes de volver a fijar rápidamente tu mirada en la cámara frente a ti. Era tan cómodo y sencillo grabar en el escritorio de seguridad que rápidamente te acostumbraste hacerlo en los días donde tuviste que actuar como guarda, ahora perder la costumbre sería difícil. Por suerte, a Mike no parecía importarle.

The Sea Jesters Are Real Science! [SPANISH] [Sundrop x Lectora x Moondrop]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora