1.

85 3 0
                                    

Вопреки предупреждениям Римуса, Сириус сделал это. Теперь он мог свободно разгуливать по маггловским улочкам, ходить в маггловские заведения и ездить на маггловском транспорте. Сириус был счастлив. Однако единственное, что его смущало – внешность. Тонкс пообещала найти в больнице святого Мунга нестарого пациента, который надолго там застрял, и принести Блэку его волосы. Когда Оборотное зелье было готово и выпито, Сириус, не отрываясь, пялился в зеркало, нетерпеливо ожидая то, что из этого получится. И вот его черные локоны начали медленно преображаться и становиться светлыми, длина исчезла. Блэк поморщился и закрыл глаза, чтобы разочароваться один раз и по-крупному, чем постепенно вводить в себя в угнетенное состояние. Почувствовав, что преображение закончилось, Сириус медленно открыл глаза и скривился – перед ним стоял парень лет двадцати. Молодое тело, конечно, неплохо, но глупое лицо с вывихнутым носом оставляло желать лучшего. Кто-то с такой внешностью ходит по улицам? Закатав рукава, Сириус обнаружил тонкие запястья. Ощупав себя, Блэк понял, что он теперь еще и худощавый, как глист.

- Оу… - протянула Тонкс, заглядывая в ванную комнату. – Ты такой… Не Сириус.

Она, хихикнув, скрылась, чтобы брошенная баночка с гелем не прилетела ей в лоб. Сириус издал недовольное мычание и отвернулся от зеркала. Это было ужасно. Конечно, цель сего мероприятия – максимально спрятать Блэка за новым телом, но теперь Сириус уже не так горел желанием выходить в люди. Он ожидал, что Тонкс выберет самого привлекательного пациента, лучше, чтобы он выглядел, как с обложки журнала.

- А лучше ничего не нашлось? – плачевным голосом спросил Сириус, когда наконец вышел из ванной комнаты.

- Там тебе не магазин тел, - ответила Тонкс, внимательнее рассматривая его тело. – Если надо другое – иди и сам выбирай.

Она развернулась и быстрым шагом спустилась по лестнице. Там уже сидел Римус, нервно крутя кружку в руке. Уизли еще не переехали в дом на Гриммо, поэтому, кроме двух свидетелей, Сириуса никто таким не увидит.

- Ты всё-таки не отказался от этой идеи?

Римус встал из-за стола, как только Сириус показался на лестнице.

- А ты всё-таки на это надеешься? – ответил Блэк, ухмыляясь.

Взяв со стола приготовленный кошелек с маггловскими деньгами, Сириус обнял подошедшую к нему Тонкс, поблагодарил её и ушел, оставив двоих, теперь самых близких ему людей, молча переглядываться.

Тонкс села за стол, разглядывая Римуса. Она с ним познакомилась буквально неделю назад. С Сириусом, своим дядей, её познакомила мама, которая пришла навестить брата, узнав о его невиновности от Дамблдора. Блэку племянница сразу понравилась. Она была легкой и простой, при этом обладала интересным характером. Кажется, она была чем-то похожа на самого Сириуса. Поделившись с ней своими планами по выходу из заточения на улице Гриммо, Блэк надеялся на её помощь, так как знал, что Тонкс мракоборец, и у неё есть доступ в больницу святого Мунго, где могут лежать тяжело больные волшебники, у которых можно украсть внешность без особого риска.

- Ты не боишься последствий, если ваше дело раскроется? – задал вопрос Римус, строго глядя на Тонкс.

- Жизнь скучна без риска, - усмехнувшись, ответила она.

Тонкс улыбнулась Римусу, который продолжал сверлить её взглядом. Сириус успел поведать ей об отклонении Люпина в занудство, поэтому теперь ей не хотелось с ним как-то спорить, ведь это бесполезно. Такие люди, как он, встречались у неё на пути. Они были непрошибаемые. С ними опасно было находиться рядом, так как любая твоя оплошность каралась их осуждением или даже жалобами на тебя. Однако Римус отошел от её представления о нем. Он, конечно, пытался остановить Сириуса, но, в итоге, пошел у него на поводу и теперь просто монотонно беспокоился.

- Где-то я это уже слышал, - произнес Риму.

- Да, наверное.

Тонкс немного задумалась, а потом неожиданно окрасила свои волосы в темный цвет и изменила лицо. Теперь она была копией Сириуса. Произнеся ту же фразу, она вернула себе свою внешность и засмеялась. Её смех подхватил Римус.

***
Улицы Лондона оглушали своим шумом. Проезжающие мимо машины в унисон гудели, предупреждая об опасной скорости. Где-то кричали дети. Прохожие появлялись и тут же исчезали из поля зрения. В одно мгновение Сириус подумал, что если бы он даже не сменил внешность, то в таком потоке его бы никто и не заметил. В маггловском мире его показывали по телевизору еще два года назад, уже точно все об этом забыли. Однако полицейские, прошедшие мимо, убедили Блэка в необходимости конспирации.

Блэк бродил почти до самого вечера. Он внимательно рассматривал архитектуру, людей, которые никуда не спешили, цветы в клумбах и припаркованные автомобили. Возле одного Rolls Royce, стоявшего у здания суда, Сириуса за руку поймал мужчина в дорогом пиджаке, видимо, водитель, ибо тот, кого он сюда привез, не стал бы хватать за руку каждого парня, слишком близко подошедшего к автомобилю.

- Что ты здесь вынюхиваешь? – строго спросил он.

Сириус сначала хотел возмутиться такой наглости. Он не относил себя к разряду дворовых мальчишек, которые развлекаются, портя чужое имущество. Осмотрев же себя в отражении автомобиля, он вспомнил, как выглядит. Сириус специально не стал надевать хорошие вещи, чтобы не привлекать к себе внимание.

- Я не вынюхиваю, просто захотел посмотреть на машину, - жалостливо ответил он, стараясь сделать невинный вид.

- Пошел вон, чтобы больше я здесь тебя не видел.

Мужчина толкнул Сириуса в плечо и смотрел ему в след, пока тот не скрылся из вида.

Блэк брел по немного опустевшей улице. Теперь не было людей, спешащих куда-то. Все, кто встречался на его пути, спокойно прогуливались. Компании собирались в парках или у клубов и громко переговаривались. Блэк вспомнил свою молодость в Хогвартсе, когда собирались все Мородеры и те, кому было разрешено находиться с ними, и пели песни, танцевали, пили пиво. Они были такими же молодыми, как сейчас те, кто перед ним кричал слова песни Майкла Джексона.

Дойдя до автобусной остановки, Сириус сел на лавочку и откинулся на стенку остановки, задрав голову и вдыхая запах свободы и газов. Подъехал автобус. Блэку было плевать, куда ехать и на чем, поэтому он, не раздумывая, вошел в открывшиеся перед ним двери. Свободных мест было много, поэтому он выбрал одно у окна и удобно устроился. Подошедший кондуктор протянул ему билет, получив от Сириуса монеты. Теперь город пролетал мимо Блэка так быстро, что тот не успевал зацепиться взглядом за что-то конкретное. Он отвык от скорости, отвык от больших построений. Единственное, что он видел последнее время – стены своего дома, а слышал только крик матери и голоса своих друзей.

Когда его глаза устали от вида из мелькающего окна, Блэк отвернулся. Теперь он рассматривал новых пассажиров, вошедших за прошедшие остановки. Его взгляд зацепился за каштановые локоны, небрежно убранные в пучок, державшийся двумя воткнутыми карандашами. Сириус усмехнулся. Девушка сидела, прижав к себе прозрачную папку с двумя тетрадями. На дне лежала одна ручка. Блэк рассматривал девушку, которая, по его мнению, мило мечтательно улыбалась и о чем-то думала. Он боялся, что она сейчас встанет и выйдет из автобуса, но она продолжала сидеть и даже ни разу не повернулась, чтобы узнать, кто же на неё так долго смотрит.

Двери очередной раз открылись, но девушка так и не встала, но теперь она повернула голову, и Блэк увидел полностью её лицо. Оно было немного смуглым. Скулы красиво выпирали, а среднего размера губы были поджаты, что делало их тоньше, и милее. На вид девушке был лет восемнадцать. Блэк еще раз бросил взгляд на её папку и пригляделся к надписи. Одна из тетрадей была подписана аккуратным женским почерком: «Философия». На сколько знал Сириус, маггловская школьная программа не включала такой предмет, зато он мог быть у студентов. Блэк еще раз ухмыльнулся – перед ним милая взрослая девушка.

В это время, девушка уже заметила пристальный взгляд парня, который без стеснения её разглядывал. Она вновь повернулась к окну, так как парень даже не собирался отворачиваться.

Сириус уже открыто улыбался. Ему всё больше нравилась девушка, которая даже не заметила, как покраснела, увидев его взгляд. Когда они остались в автобусе втроем с какой-то женщиной, уткнувшейся в газету, Сириус спрыгнул со своего сиденья и, дойдя до девушки, запрыгнул на место возле неё, чуть не прилетев к ней на колени.

- Прошу прощения, - весело извинился за свою неаккуратность. – Вы такая милая, что я не смог не подойти.

Гермиона улыбнулась, глядя в окно, а потом всё же повернулась к парню, который явно не собирался уходить.  Она не знала, что ему ответить, но он и не требовал ответа, а просто сидел и теперь еще пристальнее разглядывал её лицо.

- Меня зовут Си… - Блэк споткнулся, поняв, что чуть не выдал себя и быстро исправился: - Рональд.

Девушка, видимо, не заметила его оговорку, но, услышав имя, повернулась. Сириус же решил, что глупо представился, и его имя не привлечет такую девушку, как она. Но он вспомнил свою внешность и решил, что «Рональд» действительно ему подходит, а потом вспомнил настоящего обладателя этого имени. «Что ж, Рон, прости, но сейчас оно мне нужнее».

- А как зовут такое прекрасное создание?

Девушка снова зарделась, но не отвернулась.

- Гермиона, - скромно ответила она и улыбнулась.

Сириус заметил, что от девушки приятно пахло, кажется, это был абрикосовый йогурт. Не сдержавшись, он нагнулся и вдохнул запах, исходивши от её волос. Гермиона встрепенулась и отклонилась назад, испуганно глядя на парня.

- Прости еще раз, я слишком падкий на приятные запахи.

Он небрежно улыбнулся, а автобус резко качнуло, от этого Гермиона, не удержавшись, упала на его плечо. Сириус подхватил её, приобняв. Запах шампуня вновь ярко окутал его обоняние, а копна волос защекотала его щеку.

- Прости, - извинилась Гермиона и выпрямилась на своем сиденье. Она посмотрела в окно и вскочила. – Сейчас моя остановка.

Она протиснулась между спинкой сиденья впереди и ногами нового знакомого. Блэк вскочил за ней и выбежал на той же остановке. На улице уже стемнело. Сириус обвел взглядом место. Оно значительно отличалось от центра, где гулял Блэк. Здесь были коттеджи с красивыми садиками. Сириусу нравилась спокойная атмосфера, поэтому он на секунду забыл, что вышел сюда вместе с дамой, которую решил преследовать. Гермиона же уже шла по дороге к своему дому. Блэк, спохватившись, побежал за ней.

- Ты так и уйдешь, будто меня и не было?

Гермиона остановилась и посмотрела на него так, будто он был полоумным.

- Тебя последние несколько минут слишком много, - недовольно ответила она и пошла дальше. Сириус же не отставал.

- Я хотел бы еще увидеться.

Он схватил её под локоть и тут же отпустил, поймав на себе недовольный взгляд.

- У меня парень есть, прости.

Гермиона развернулась и, ускорив шаг, пошла по дороге.

- Почему же тебя парень не встречает, раз ты возвращаешься так поздно? – крикнул Сириус вслед, но уже не получил ответ. Гермиона свернула на одну из дорожек, и подошла к дому. Оглянувшись, она открыла дверь и скрылась внутри.

***
Всю следующую неделю каждый день в одно и то же время Сириус ждал тот самый автобус и ехал на нем до той самой остановки, где первый раз они вышли с Гермионой. Девушка не появилась ни на следующий день, ни после него. Встретиться удалось с ней только в субботу. Она была так же красива и прижимала к себе ту же папку, что и в первый раз.

Сириус не стал ждать, когда она его заметит и сразу сел рядом. Она удивленно подняла на него глаза и повернулась к окну.

- Не делай вид, что ты меня не знаешь, - недовольно пробурчал Сириус.

- А я и не знаю тебя, - ответила Гермиона.

Блэк обиженно сложил руки на груди и уставился перед собой. Когда они молча проехали еще две остановки, Сириус всё-таки подал голос.

- Почему бы нам не узнать друг друга?

Гермиона посмотрела на него и захлопала своими пышными ресницами. Только сейчас Сириус заметил, какие у неё красивые карие глаза. Он хотел бы окунуться в них и утонуть, но пока ему остается только смотреть в них и ждать, что ответит прекрасная девушка.

- Я скоро уезжаю отсюда, поэтому смысла в этом нет, - ответила Гермиона, мягко улыбнувшись.

Сириус заметил, как она разглядывает его волосы и руки. Почему-то эти две части привлекли её внимание. Блэк почесал нос, вспоминая, что он портит всю картину, возможно, не такой отвратительной внешности.

- Куда ты уезжаешь? – полюбопытствовал Блэк, надеясь, что это будет не так далеко.

- Я не могу сказать точного адреса, но мы не увидимся.

Сириус отчаянно искал что-то, что могло бы исправить ситуацию, но девушка даже не хотела ему помочь. Однако Сириус не был бы Блэком, если бы не придумал одну уловку. В его глазах загорелся огонек, который не ускользнул от внимательной Гермионы.

- Когда ты уезжаешь? – спросил Сириус, хватая девушку за запястье. Она вновь вырвала руку из его хватки и отстранилась.

- Через неделю.

Блэк сильнее улыбнулся, и чуть опять не схватил её за руку, но сдержался. В его душе начали порхать бабочки.

- Тогда разреши мне пригласить тебя в кафе. Всего на один вечер, если мы больше не увидимся.

Гермиона думала, рассматривая его лицо. Она прошлась взглядом по его потрепанной длинной футболке, которая явно была на три размера больше него, и по джинсам, так же мешковато сидевшим на тонких бедрах парня. В его зеленых глазах читалась надежда. Она немного побаивалась настойчивого парня, однако он обещал, что они больше не увидятся, да и то, что она уедет было не выдумкой. Он жалостливо смотрел на неё, что отказать оказалось невозможным, поэтому Гермиона всё-таки приняла его предложение. Глаза парня вновь загорелись и на радостях он обнял её, быстро отпустив и извинившись.

Автобус ехал дальше, а парень с девушкой договаривались о месте и времени первого и последнего их свидания, даже не подозревая, что, расставшись здесь, они увидятся в ином, более близком для них мире.

Первая встречная, люби меня вечноМесто, где живут истории. Откройте их для себя