BULLETS of sweat ran from my temple down to my face and neck and stopped in the deep canal between my breasts. I closed my eyes tightly and held my tears from falling. Ang sakit na nanunuot sa aking balat mula sa hampas ng latigo ay nagbigay ng kakaibang sensasyon sa sistema ko. Like the pain from the hard stroke he was given, it gave me pleasure, and I couldn't help myself but moan and bite my lower lip as it bled.
Wala namang tugtog, pero para bang may sensual na musika akong naririnig at sinasabayan iyon ng marahang pag-indayog ng katawan ko.
Nakakatawa dahil kahit nakaluhod at nakagapos ang dalawang kamay sa mahabang kadenang nakakabit sa ceiling, na para bang sadyang ginawa para talaga roon, ay nagawa kong sumayaw pa rin at igiling ang bewang.
The funny thing was that I didn't know how to dance, but it looked like I was good at it.
"H-Harder, please," I moaned, and I couldn't recognize myself at the tone of my voice.
Rinig ko ang malakas na paglagatik ng latigo sa balat ko. Napatingala ako sa sarap na naibigay niyon.
"You want that harder, babe?" he asked hoarsely, his tongue brushing against my earlobe.
My breathing hitched. Masakit. But I wanted more, and I didn't know what was happening to me.
"Y-Yes, please..."
I opened my eyes when I felt the soft thing rub against my lips. Kulay itim ang mahaba at matabang bagay na iyon. And it looked like an eggplant.
"Ysa. Hm, Ysa." His cold and playful voice sent music to my ears.
I didn't know this guy, but it seems he knows me better than I do.
"I want more," I moaned.
He chuckled deeply in my ear as he pressed hardily that soft thing on my entrance.
Napabangon ako mula sa pagkakahiga sa malambot na kama. Malakas ang pagtibok ng puso ko at halos maligo rin ako sa sariling pawis. The room was air-conditioned, but my dream— no, it was more like a nightmare —felt like it was real. Damang dama ko ang bawat paghagupit ng latigo sa balat ko. But the weird thing was that I was not in pain; I was actually pleasured.
Napapikit ako.
Napamulat din agad nang sumilip sa isip ko ang kung anong nangyari kagabi.
Napakurap ako.
I had a blind date last night. Para patunayan kay Tiya Flor na hindi ko kailangan ng lalaki sa buhay ko, pumayag ako at last. But as I expected, that date became a failure. My date already had a relationship and was there because he wanted to sleep with me.
Slept with me.
Well, it's better that I already knew about it early.
Kaagad kong inilibot ang paningin ko sa buong silid.
BINABASA MO ANG
Catching the CEO's Heir | Art of Temptation Series (TO BE PUBLISHED UNDER PIP)
General FictionWARNING: SPG | R-18 | Mature Content Inside ART OF TEMPTATION SERIES: Catching the CEO's Heir Ysa is one of the hottest secretaries in town, but she is also a certified NBSB. She has already achieved her dreams: having a good life, providing what sh...