' ▸ ៸៸ 𝐅𝐢𝐜𝐡𝐚 𝐓𝐞́𝐜𝐧𝐢𝐜𝐚

785 64 128
                                    


Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

✧ ֢ ( 🔦🚲 ) ۪ ׂ 𝐏𝐄𝐑𝐅𝐈𝐋

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

✧ ֢ ( 🔦🚲 ) ۪ ׂ 𝐏𝐄𝐑𝐅𝐈𝐋


───┊┊⋆ 🧇  ⋆ 𝐍𝐎𝐌𝐄: Louise Madeleine Henderson

*·˚ ➳  Louise: Versão francesa do nome Luísa, tem origem no germânico Chlodovech, formado pelos elementos hlud, que significa "fama" e wig, que quer dizer "guerreira". Significa "combatente gloriosa", "guerreira famosa" ou ainda "famosa na guerra".

*·˚ ➳ Madeleine: Significa "aquela que vive na Torre de Deus" ou "a habitante de Magdala". Madeleine é uma variante francesa de Madalena, nome que se originou a partir do grego Magdaléne, que pode ser traduzido como "habitante de Magdala".

*·˚ ➳ Henderson: Significa "filho do príncipe da pátria" ou "o filho do senhor da casa". Henderson tem origem no inglês antigo. Surge como um sobrenome escocês que significa "filho de Henry".


🔦🚲


───┊┊⋆ 🧇 ⋆ 𝐀𝐏𝐄𝐋𝐈𝐃𝐎𝐒:

 *·˚ ➳ Lola: Apelido genérico utilizado pela maioria das pessoas que a conhece.

*·˚ ➳ Lou:  Apesar de ser genérico como Lola, apenas os mais íntimos a chamam por esse diminutivo.

*·˚ ➳ Lolinha: Utilizado somente por Lucas Sinclair para se referir a Louise, ela detesta quando outras pessoas a chamam dessa forma.

*·˚ ➳ Lollipop: Forma carinhosa que o oficial Phil Callahan se refere a Louise desde que a mesma começou a trabalhar no cinema, apesar de degostar do apelido ela nunca o corrigiu.

*·˚ ➳ Loulou: Utilizado por Bob Newby para referir a Louise, já que a mesma detesta quando ele a chama de heróina da cidade.

*·˚ ➳ Aberração Henderson: Forma perjorativa que os alunos "populares" de Hawkins a chamavam durante as práticas de Bullying.

𝐇𝐎𝐋𝐃 𝐓𝐇𝐄 𝐋𝐈𝐍𝐄 ──── 𝐘𝐄𝐀𝐑𝐁𝐎𝐎𝐊Onde histórias criam vida. Descubra agora