𝑨𝒅𝒂𝒑𝒕𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏 - Les mystérieuses cités d'or

62 12 0
                                    

Dans la catégorie adaptation, nous parlons d'œuvres littéraires adaptées au cinéma par la suite, ou bien l'inverse. Pour ce numéro-ci, nous parlerons d'une œuvre plutôt connue : les mystérieuses cités d'or ! Ou, plutôt, The King's Fifth, le titre du roman originel dont a été inspiré le dessin animé. Nous n'y aborderons pas les mangas dérivés et les romans pour enfants qui en ont résulté, ni du livre-guide de la première saison de la série.


À l'origine, un livre : « The King's Fifth ».

Dans le générique de fin du dessin animé « Les mystérieuses cités d'or », on peut voir qu'il est mentionné que celui-ci est inspiré d'un livre de l'écrivain Scott O'Dell. Ce livre, appelé originellement « The King's Fifth » en version originale, a été écrit en 1966 et publié une première fois chez Flammarion, en France, sous le titre « La route de l'or ». Il a ensuite été réédité en 2013 chez Kazé Éditions sous le titre « Les mystérieuses cités d'or : la route de l'or », mettant bien en avant le titre et le logo de l'adaptation en série de dessin-animé.

Le livre adopte le point de vue d'Estéban de Sandoval, un adolescent cartographe espagnol de seize ans, désireux d'effectuer de nombreux voyages pour cartographier des lieux inconnus. Il accompagne un aristocrate, le capitaine Mendoza, dans sa recherche d'or en Californie et au Nouveau-Mexique, ainsi que ses acolytes, Roa et Zuñiga. Un écuyer nommé Torres les accompagne également. En chemin, ils adoptent un chien censé faire office de chien de garde, qui jouera un rôle important dans l'intrigue.

Le roman s'ouvre sur le cachot d'Estéban, accusé du meurtre du capitaine Mendoza et du vol de la cinquième part du trésor revenant de droit au roi (d'où le titre « The King's Fifth », autrement dit « la cinquième [part du trésor] du roi ». À cette époque, un cinquième des butins amassés durant les voyages des conquistadors revenait au monarque), puis sur son procès. Entre-temps, on suit également leurs péripéties, leur voyage de recherche des sept Cités d'Or de Cibola, leurs méfaits, et tous les paramètres amenant Estéban à se faire corrompre par la soif d'or. En chemin, ils rencontrent Zia Troyano, une guide locale du Nouveau-Mexique, qu'Estéban de Sandoval prend d'abord pour un garçon. Elle est fascinée par les chevaux et les cartes.

Le roman alterne donc entre l'emprisonnement et le procès d'Estéban et le voyage du petit groupe de conquistadors : l'un apporte des questions et des intrigues, l'autre les réponses. Ce roman, bien que fictif, a été inspiré de personnages et de faits réels : le vice-roi de l'époque, Antonio de Mendoza et l'esclave Estéban de Dorantes cherchant, en 1539, les Cités d'Or de Cibola.


Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.


Ensuite, une adaptation : les mystérieuses cités d'or, série dessin-animé.

Wattactu n°11 - Août 2022Où les histoires vivent. Découvrez maintenant