Через некоторое время люди разошлись. Ли Хай вел машину и тихо спросил:
«Брат Хань, дай мне прямой ответ, твое внезапное решение пойти против старого господину Лу связано с этим мальчиком, Ся Сяому?»
У Лу Цзинханя было сложное выражение глаз: «Нет».
Недавно у него появилось сильное предчувствие, что если он решит сотрудничать с Се Вэйвань, то с этого момента он погрузится в пучину мрака и гибели.
Ся Сяому ничего не делал с ним, но его присутствие было подобно маленькому солнцу, которое освещало его мир. Не из-за самого Ся Сяому, а потому что его присутствие заставило его самого вдруг найти направление, в котором ему следует двигаться.
Казалось, что единственный способ почувствовать свет - это быть рядом с ним.
«Брат Хань, подумай хорошенько, если ты ослушаешься старого господина, тебе придется несладко, чтобы взять бразды правления у Лу, и в будущем мы не сможем ходить этой дорогой».
Лу Цзинхань фыркнул: «Я зашел так далеко после стольких лет, но я все еще боюсь дороги впереди? Кроме того, взгляни на семью Лу, кто мой соперник?»
Все тело Ли Хая двигалось плавно, пока он слушал. Да, брату Ханю совсем не нужны были эти уловки, чтобы победить. Он ничего не смог добиться своими уловками! В эти дни он был действительно ослеплен и чуть не свернул на кривую дорожку.
«Итак, брат Хань, я спрашиваю тебя о последнем». Ли Хай с многозначительной улыбкой повернул руль: «Ты прогнулся из-за Ся Сяому?»
Лу Цзинхань сказал: «Зачем так много глупостей, веди машину нормально».
После ужина с Лу Цзинханем, Нин-Нин забрала Ся Сяому, чтобы отправиться домой.
Покупка кровати была отложена до завтра, поэтому Ся Сяому по-прежнему спал ночью на диване.
Однако когда рано утром следующего дня он собирался отправиться в мебельный магазин, ему позвонил дядя Чжоу, домоправитель семьи старого господина Лу, и попросил его прийти.
Ся Сяому подумал, что старый господин хочет поговорить с ним о картине, поэтому он не стал долго раздумывать, собрал свои вещи и отправился в путь.
Только когда дядя Чжоу открыл ему двери, и он вошел на виллу, он понял, что что-то не совсем так.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я был принесен героиней в жертву герою (BL)
Romance*Перевод с китайского* Автор: Сяо Е Вань Лу Цзинхань - роскошный мужчина, молодой бизнесмен, будущее которого зависит от брака по договоренности. Но капризная Се Вэйвань не идет на уступки, а жестокий старик грозится лишить Цзинханя наследства. Еще...