Заказ на картину маслом, который Цяо Цзинь сделал на прошлой неделе, еще не был выполнен.
Но в этот момент Ся Сяому сидел перед мольбертом, совсем не интересуясь живописью.
Он беспокоился за Ся Цяньбая, в основном из-за таинственного покупателя картин, который приходил к отцу домой раньше и заставил Ся Сяому почувствовать беспокойство.
Этот человек явно имел какие-то намерения и постоянно напоминал ему о том, что произошло в его старом мире.
Ся Цяньбай страдал социофобией, и поэтому был неспособен управлять своей собственной деятельностью, и если бы кто-то захотел воспользоваться этим в отношении него, было бы достаточно легко купить его картины и проштамповать их своей печатью, чтобы сделать себе имя.
Как и в его собственной предыдущей жизни, им воспользовались, потому что он с детства был наивным и влюбленным в живопись ребенком.
Но Ся Цяньбай - взрослый человек, которому уже за сорок, и, несмотря на свое социальное расстройство, он, в принципе, может хотя бы понимать добро и зло.
Его бы так просто не использовали в своих интересах, не так ли?
Возможно, телефон вышел из строя, или счет не оплачен.
Ся Сяому стоял перед своим мольбертом для рисования с палитрой в руке, беспорядочно смешивая краски. Хотя он продолжал успокаивать себя, он все еще не мог подавить беспокойство в своем сердце.
Именно так!
Он может попросить господина Лю, который работает привратником в доме, помочь проверить, дома ли Ся Цяньбай.
Хотя Ся Цяньбай живет в этом фамильном доме уже несколько десятилетий, он не общается с соседями, плюс у него длинные волосы и борода, и он ведет себя странно, поэтому соседи в основном избегают его.
В последний раз, когда Ся Сяому возвращался назад, он боялся, что если с Ся Цяньбаем что-то случится, то спросить в округе будет некого, поэтому ему пришлось попросить номер привратника дома.
Когда на звонок ответили, изнутри доносился звук телепередачи в прайм-тайм. Мужской голос был басистым и кричал: «Кто это?»
Ся Сяому: «Господин Лю, это Ся Сяому, который однажды купил для вас сигареты. Я звонил отцу, но не смог дозвониться, могу ли я побеспокоить вас и попросить, чтобы вы поднялись в 408-ю квартиру и постучали в дверь, чтобы узнать, дома ли мой отец Ся Цяньбай?»
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я был принесен героиней в жертву герою (BL)
Lãng mạn*Перевод с китайского* Автор: Сяо Е Вань Лу Цзинхань - роскошный мужчина, молодой бизнесмен, будущее которого зависит от брака по договоренности. Но капризная Се Вэйвань не идет на уступки, а жестокий старик грозится лишить Цзинханя наследства. Еще...