Как только прозвучало предложение в сто пятьдесят тысяч юаней, атмосфера за столом сразу же стала неловкой. В конце концов, Ван Кунь только что предложил сто тысяч юаней за "Погоню".
Глаза нескольких человек сразу же обратились к Ся Сяому, ожидая, какое он примет решение.
Ся Сяому рассмеялся в ответ и обратился к сотрудникам: "Можете ли вы отказаться от этого предложения по моей просьбе? Я только что пообещал картину господину Вану, поэтому не могу продать его никому другому".
Ван Кунь, который ради справедливости собирался поднять цену, был ошеломлен, а затем рассмеялся:
"Господин Ся, подумайте хорошенько, этот человек предложил дополнительные пятьдесят тысяч".
Ся Сяому покачал головой: "Поскольку я только что пообещал вам, я не могу взять свои слова обратно, не говоря уже о 50 000, даже если бы это было на сто и двести тысяч больше, я бы все равно отклонил ставку".
От одной этой фразы несколько человек за столом упали в обморок и начали осыпать его новыми похвалами.
Однако Ся Сяому прекрасно осознавал, что на него смотрят некие недоброжелательные глаза, он оглянулся и встретил взгляд Се Вэйвань, направленный на него.
Се Вэйвань холодно прищурилась и повернулась, чтобы покинуть зал.
Ся Сяому проводил взглядом ее удаляющуюся спину и подумал про себя: это ведь считается победой над ней, верно?
Чжэн Е и остальные все еще весело болтали: "Ван Кунь, сегодня ты одержал верх".
Ван Кунь только улыбнулся: "Давайте, сначала подпишем контракт".
Он не собирается пользоваться этим просто так, они все в курсе и знают правила.
Хотя Ся Сяому только что пообещал сделку, она не могла быть засчитана без подписанного контракта. Но парень продолжал настаивать на устно установленной цене, не обращая внимания на дополнительные 50 000 юаней.
Честность ценнее всего остального, поэтому Ван Кунь, как торговец картинами, испытывал еще больше доверия к молодому художнику и восхищался характером Ся Сяому, торопясь скорее подписать бумаги.
Несколько человек окончательно определились с ценами на работы, которые они видели у Ся Цяньбая, и пообещали регулярно их актуализировать.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я был принесен героиней в жертву герою (BL)
Romance*Перевод с китайского* Автор: Сяо Е Вань Лу Цзинхань - роскошный мужчина, молодой бизнесмен, будущее которого зависит от брака по договоренности. Но капризная Се Вэйвань не идет на уступки, а жестокий старик грозится лишить Цзинханя наследства. Еще...