Ся Сяому боялся, что его увидят, пока он делает что-то непотребное, поэтому он запер дверь в свою комнату, закрыл шторы и лег на кровать, накрывшись одеялом.
Телефон лежал на подушке с включенной громкой связью, и время от времени доносился голос Лу Цзинханя.
Было видно, что он не на шутку взволнован, тело Ся Сяому покрылось неравномерным розовым цветом, пальцы ног подогнулись и выгнулись, слегка напряглись, и он сжался в клубок от стыда.
Голос Лу Цзинханя был подобен магическому заклинанию, наложенному на него, одна фраза, одно слово могло зажечь огонь повсюду на его теле.
Он спрятался под одеялом и послушно делал то, что велел ему Лу Цзинхань, временами задерживая дыхание или тяжело дыша, негромко хныча и умоляя о пощаде, в общем, звал и брата и мужа.
Голос на другом конце линии был так же полон любви.
"На протяжении трех месяцев, когда ты будешь в турне, это будет единственное, что поможет мне выжить".
Через несколько дней Ся Сяому отправится вслед за Се Вэнь в Европу для участия в международном выставочном турне.
Сердцу Ся Сяому стало грустно, эти двое сейчас как клей, и они так скучают друг по другу, даже когда не видятятся одну минуту, если бы они действительно были разлучены на три месяца, разве могли бы они вынести эту сердечную боль?
Как сладко, когда мы сейчас вместе, и как одиноко будет, когда мы расстанемся.
Чувствуя его настроение, Лу Цзинхань уговаривала тихим голосом:
"Малыш, возьми что-нибудь с собой, когда будешь уезжать, а когда будешь скучать по мне, позвони мне, и я поиграю с тобой".
Грусть, которая только что омрачила сердце, в одно мгновение исчезла, а возбуждение, ушедшее на задний план, поднялось вновь.
Интуитивно понимая, что это должно быть что-то постыдное, он покраснел и спросил:
"Что... взять?"
Дыхание Лу Цзинханя было таким же напряженным, как и его:
"Что-то подходящего размера. Если ты хочешь, я куплю для тебя это. Если ты возьмешь это с собой, ты должен слушаться меня. Когда придет время, используй это, чтобы показать мне, но только не прячься, отказ не принимается".

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я был принесен героиней в жертву герою (BL)
Romance*Перевод с китайского* Автор: Сяо Е Вань Лу Цзинхань - роскошный мужчина, молодой бизнесмен, будущее которого зависит от брака по договоренности. Но капризная Се Вэйвань не идет на уступки, а жестокий старик грозится лишить Цзинханя наследства. Еще...