[Старая резиденция семьи Лу]
С тех пор как старик передал все свои полномочия в семье Лу внуку, он теперь живет неспешной жизнью, встречаясь с друзьями-художниками за чаем, болтая о своих картинах и иногда сам нанося несколько мазков, неторопливо и непринужденно.
Однако сегодня семья снова собралась вместе, чайная комната Лао Лу с двумя чайными столами, была переполнена людьми в костюмах. Тут была половина высшего руководства компании и половина старейшин семьи Лу, все пришли посудачить о вопиющих событиях накануне.
Они посмотрели на председателя Лу, а он смотрел на них. Все переглядывались между собой, а затем один из старейшин семьи Лу неуверенно заговорил:
"Господин, знаете ли вы, что вчера вечером Цзинхань использовал рекламный экран на Century Business Building для прямой трансляции предложения о браке?"
Старейшина Лу сделал осторожный глоток чая:
"Да, ничего хорошего".
На лицах людей отразилось предвкушение. Лу Цзинхань использовал такую громкую рекламу, чтобы сделать предложение мужчине, старик, который всегда поступал по правилам, должно быть несчастен в своем сердце.
Стоит рассердить его, как следует.
С тех пор как Лу Цзинхань поднялся, он постепенно проложил себе доступ в различные отделы, подавляя этих важных старейшин и начальников, и крепко удерживая власть Лу, делая влияние стариков все меньше и меньше.
Однако в последние несколько месяцев под руководством Лу Цзинханя показатели работы компании выросли, поэтому нет никаких оснований для его импичмента. Теперь, когда он сам дал им козырь, они должны воспользоваться этой возможностью, чтобы убедить старого председателя объединиться с членами правления и сместить его.
Сидящие в комнате люди жаловались разными словами:
"Цзинхань, будучи руководителем десятков тысяч сотрудников, отвечающих за группу Лу, злоупотребил своей властью и в частном порядке присвоил себе рекламный экран Лу, чтобы выставить напоказ свой позор. После этого внешний мир будет плохого мнения о компании Лу".
"А на прямую трансляцию этого предложения председатель давай согласие? Цзинхань не спрашивал мнение у старейшин, не говоря уже о том, что другая сторона - мужчина. Но даже если это барышня из чьей-либо семьи, это все равно должно быть в соответствии с этикетом".
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я был принесен героиней в жертву герою (BL)
Любовные романы*Перевод с китайского* Автор: Сяо Е Вань Лу Цзинхань - роскошный мужчина, молодой бизнесмен, будущее которого зависит от брака по договоренности. Но капризная Се Вэйвань не идет на уступки, а жестокий старик грозится лишить Цзинханя наследства. Еще...