လွမ်ချာချာသည် နောက်ဆုံးဇာတ်သိမ်းတွင် ကြေကွဲဖွယ်သေဆုံးသွားသော လက်ဖက်စိမ်းအမျိုးသမီးဇာတ်ဆောင်အဖြစ် ကံမကောင်းစွာ ရောက်ရှိလာခဲ့သည်။
မူရင်းစာသားတွင် လက်ဖက်စိမ်းအမျိုးသမီး ဇာတ်ဆောင်အမျိုးမျိုးတို့သည် အဓိကအမျိုးသမီးဇာတ်လိုက်ကို ကြံစည်ရန် အခွင့်အရေး ယူခဲ့ကြသည်။ သို့သော်လည်း အမျိုးသားဇာတ်လိုက်က ၎င်းတို့ကို တစ်ယောက်ပြီးတစ်ယောက် ရှင်းပစ်ခဲ့ပြီး နောက်ဆုံးတွင် လက်ဖက်စိမ်းနှင့် မရိုးသားသော အမျိုးသမီးများကို ရက်စက်စွာခွဲတမ်းချကာ ဖြေရှင်းခဲ့သည်။
လွမ်ချာချာသည် လက်ဖက်စိမ်းSystem နဲ့ ချည်နှောင်ခံထားလိုက်ရသည်။ " မင်းအလုပ်မှာ နေ့တိုင်း ကြာပန်းစကားလုံး ဆယ်လုံးရှိပြီး တစ်ဖက်သား၏ တုံ့ပြန်မှုအပေါ် အခြေခံ၍ လက်ဖက်စိမ်းတန်ဖိုးကို ရရှိမည် "
လွမ်ချာချာသည် ခေါင်းငုံ့ကာ လက်သည်းများကို အားအပြည့်ဖြင့် ကိုက်ပြီး ထိုအကြောင်းကို စဉ်းစားပြီးနောက် မသိဘဲ ခေါင်းကို ညိမ့်လိုက်သည်။ "အိုး " အဲဒါ ကြာပန်းစကားပဲ မဟုတ်လား။ အရမ်း ရိုးရှင်းတယ် ။
လက်ဖက်စိမ်း Systemကို သူမ ကျေနပ်စွာ ခေါင်းညိတ်သည်။ လူတွေက နည်းနည်းတော့ တုံးအတယ် ၊ ဒါပေမယ့် သူမကတော့ ထက်မြက်ပါတယ်။
လွမ်ချာချာသည် အချင်းချင်း အထပ်ထပ် တိုက်ခိုက်နေတာကိုကြည့်ပြီး လက်ဖက်စိမ်းရဲ့ တန်ဖိုးက မြင့်တက်လာလိမ့်မယ်။
လက်ဖက်စိမ်း Systemသည် တုန်လှုပ်ချောက်ချားသွားသည်။ "မင်းကို ဇာတ်ကောင်ကို တိုက်ခိုက်ဖို့ ပစ်မှတ်အဖြစ်သတ်မှတ်ခိုင်းတာ ။ ဘယ်သူက ချစ်မိအောင်လုပ်ဖို့ ပြောခဲ့တာလဲ!!" ထိုဟောက်သံကြောင့် သူမ ထိတ်လန့်သွားသည်။
လွမ်ချာချာက အော်လိုက်သည် ။ "ဘာဖြစ်နေတာလဲ၊ တစ်ခုခုမှားနေပြီလား။
လက်ဖက်စိမ်း Systemက အလိုလို ကိုယ်တိုင်ပိတ်သွားသည်။ " ... ဘာအမှားမှ မရှိပါဘူး "
ဒီအံ့ဖွယ် သဲရုပ်ထုကြီးကနေ သူ လွတ်မြောက်နိုင်ပါ့မလား။
........
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Green Tea Female Partner With the Male Lead ( Complete )
RomanceThe novel written by: Author: (Tángguo Fěnfen) ဤဝတ္တုသည် Translation Novel တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါသည် ။ မူရင်းစာရေးသူနှင့် Eng Translationကို credit ပေးပါတယ် This is not my own creation, it is just a translation of the original. Credit to the original author