Katsuki không thực sự mong rằng cuộc đời của gã sẽ thay đổi đến mức này. Gã đang ngồi trong đồn công an, đưa báo cáo gã vừa làm xong về 1 vụ án . Thường tình đến mức nhàm chán. Đa số mọi người đều nghĩ rằng anh hùng nổi tiếng bậc nhất Dynamight 1 giây cũng sẽ không bận tâm tới mấy vụ ăn "bổng lộc của quan liêu" như này, nhưng Katsuki đã chấp nhận rằng đây là 1 phần của công việc
Khi gã vừa xong công việc , 1 sĩ quan đã gọi gã lại và hỏi hắn 1 yêu cầu : "Anh có thể đi với chúng tôi để kiểm tra một vài tình huống không ?"
"Cụ thể đi" gã nói , gã quen với việc này rồi" 1 thi thể đã được tìm thấy trong một căn hộ" sĩ quan đó nói với vẻ mặt nghiêm trọng, kích thích sự hứng thú của Katsuki "Chủ nhà phát hiện ra nó, nghe vẻ là một vụ án bình thường nhưng ta cần xác minh thêm để chắc chắn trước khi thi thể đó được đưa vào nhà xác . Thường chúng tôi sẽ đi luôn,nhưng khu chung cư nằm giữa mép của vài bang đảng, nên việc nhiều cảnh sát xuất hiện ở đó sẽ đem lại vài rắc rối không hay . Nếu anh đi với chúng tôi, có thể sẽ đuổi được vài tên trong đó đi ."
Katsuki nghe qua thì hơi hụt hẫng , cảm giác gã sắp có thêm 1 bản trình bày với 1 vụ án trộm cắp không thể kinh điển hơn, nhưng Katsuki không cố để đạt danh hiệu Số 2 trên bảng xếp hạng anh hung chỉ để gã có thể làm ít việc hơn hoặc đưa việc cho một tên luật sự nào đó đang cần gì làm . Gã không nghĩ gì nữa liền đồng ý với tên cảnh sát .
Họ lái chiếc xe cảnh sát và đi đến vùng ngoại ô thành phố, gã thấy khu công nghiệp bị bỏ hoang, xung quanh đó là hoạt động của các băng đảng . Khu chung cư nằm ngay gần đó khá xuống cấp , cũ kĩ và không mấy đẹp mắt . Cả khu phố đều bẩn thỉu và đổ nát , nên Katsuki cũng chả nghĩ đến 1 căn biệt thự sang trọng nữa.
Tuy nhiên, khi họ vừa mở cửa căn hộ của khu chung cư họ cần đến , Katsuki bịt miệng ,gã gần như sắp nôn ra . Cái mùi hôi thối kinh tởm này là gì vậy ? Không phải xác chết đã ở đây cả tuần đấy chứ . Không , nhìn vào thực trạng như vầy thì phải vài tuần hơn . Mùi hôi đó đủ để Katsuki không dám bước 1 bước nữa vào bên trong căn hộ . Và có vẻ như nó không chỉ dừng lại ở mùi .
Xung quanh đó bừa bộn đến mức khó tin . Túi rác thì vứt đầy trên sàn ,mọi thứ dơ bẩn đến ói mửa . Khó tin hơn nữa là 1 con người đã từng sống ở đây . À đâu , phải là khó để tin rằng từng có bất cứ sinh vật sống nào từng cư trú ở đây . Chỗ này nhìn tệ hơn tất cả các bãi rác mà Katsuki từng nhìn thấy trong đời
"Vâng , tôi không nhìn thấy dấu hiệu nào của 1 cuộc ẩu đả," người sĩ quan nói, kéo Katsuki ra khỏi tâm trí của gã . Anh ấy đã kiểm tra xong thi thể trong khi Katsuki còn sốc với cảnh tượng
"Tôi nghĩ rằng đây là 1 vụ án bình thường , nhưng có thể nhân viên nhà xác sẽ làm một số bài test . Trên thi thể không có dấu hiệu của việc bị hành hung hoặc ngạt thể chết trên cơ thể và căn hộ ạ."
"Không ngạt thể chết?" Katsuki hỏi , thực gã vẫn còn khá sốc . "Nơi này thêm tiêu đề là thành nơi đổ rác được rồi đấy!" Sĩ quan nhún vai, "Ừ , đúng vậy . Nhưng vụ này cũng như bao vụ án kia thôi mà ."
" Cái nào ?"
"Hikikomori, những kẻ tâm thần trong thế giới của họ" sĩ quan giải thích. "Chủ nhà nói rằng người này chưa rời khỏi nhà được vài năm rồi . Mọi đồ ăn của người đó đều là hàng giao đến . Không ai đến và người đó cũng chưa từng rời đi . Đó là lý do vì sao những người xung quanh không nhận ra người đó đã chết từ khoảng thời gian lâu trước đó."
Hikikomori.
Katsuki lập tức nhớ về lần cuối gã nghe đến từ này.
Gã lúc đó đang cùng bố mẹ ăn tối , có lẽ là vài năm trước . Mẹ gã vẫn luôn kể lể về những người hang xóm như mọi khi. Katsuki không để tâm lắm, cho đến khi 1 cái tên được nói ra
"Mẹ đã thấy cô Inko đi mua sắm." Bà Mitsuki nói.
"Bà đang kể về ai vậy ?" Katsuki vừa nhai vừa nói
"Inko! Midoriya Inko! Mẹ của bạn cũ của con , Izuku !" Bà Mitsuki giải thích , bà có vẻ cực phiền lòng khi Katsuki không nhớ ra người bà ấy đang nhắc đến
"À."
Deku, tên vô năng muốn làm một anh hùng . Katsuki luôn tự hỏi rằng đã có chuyện gì xảy ra với hắn
- Lời : huhu thực sự lâu lắm tui mới quay lại dịch truyện =(( Nên lật quyển từ mới sắp nhàu luôn rồi . Chắc chắn sẽ không drop bộ này nữa , thực sự bộ này nói về tâm lý nhiều lắm nên gu tôi các bác ạ
Với lại có một số từ tôi sẽ dịch theo ý hiểu của mình
1. shut-in : gg dịch thì ếu có , tra gg thì ra cả bài tiểu luận , nên tui hiểu nôm na đây là những người mắc vấn đề về tâm lý ( bị bạo lực hay gì đấy ) và tự nhốt mình trong 1 không gian riêng , có người thoát được bóng ma tâm lý , người thì khó nên tui gọi họ là "kẻ tâm thần trong thế giới riêng của họ" , nhưng mà dài quá nên tui định đổi sang cái khác
Ở đoạn đầu mọi người bắt gặp từ "bổng lộc quan liêu" =)) nói thật tôi còn không nhớ nghĩa , từ gốc là mundane bureaucracy .
2. Mundane : trần tục , thế gian
3. bureaucracy : quan chức , quan liêu ( những kẻ nhìn từ trên xuống dưới , chỉ huy không ra quân )
Đó , nên tui dịch đại ra như vậy , nếu bạn nào biết được nghĩa thì nói tui nha
Chap sẽ có mặt vào thứ 3 , thứ 4 và thứ 6 hàng tuần , cảm ơn mọi người nha
BẠN ĐANG ĐỌC
//BakuDeku// Hikikomori R19
Lãng mạnMình giữ nguyên tên tại nó hay =))) Đây là bộ truyện T2 mình thấy hay sau Cái chết , tuy nhiên lại dài , hơn 70k từ nên calm down nhé mấy bạn LƯU Ý : Truyện đề cập nhiều đến vấn đề tâm lý ( bao gồm tự tử , trầm cảm , vấn đề xã hội ) Tại nhà Izuku...