Ride-Lana del rey

42 1 0
                                    

Une musique que j'aime par dessus tout. Mélancolique, comme le fait si bien Lana del rey, mais... Magnifique. Je vous met la version complète ou elle parle longuement avant et après la chanson même si je ne vous met que la traduction de ces textes en français car je les particulièrement touchantes
Les paroles et la traduction viennent du site lacoccinelle.com et un autre que j'ai indiqué à la fin. Bisous à tous :)

Je me trouvais dans l'hiver de ma vie - et les hommes que je rencontrais tout au long de ma route étaient mes seuls étés. Le soir je m'endormais avec en tête une image de moi-même dansant, riant et pleurant avec eux. Il y a eu trois ans durant lesquels ma route est devenu une sorte de tour du monde sans fin, et les souvenirs de ces hommes,
étaient la seule chose qui me permettait de tenir debout, mes seuls vrais moments de joie. J'étais une chanteuse pas vraiment connu qui avait jadis rêvé de devenir un
magnifique poète - mais depuis une succession inopinés d'évènement ont détruit ces rêves et les ont divisés
comme un million d'étoiles dans le ciel de la nuit en apportant un de mes souhait dans chacune d'elle -
scintillant et brisé. Mais je ne m'en souciais pas vraiment parce que je savais ce que ça coûtait d'avoir tout ce que tu as toujours voulu et puis de tout perdre pour comprendre
ce que signifie le mot liberté.

Quand les gens que je connaissais avant ont découvert ce que je faisais, comment je vivais, ils m'ont demandé
pourquoi. Ça n'a aucune utilité de l'expliquer à des gens qui ont une maison, un chez-soi... Ils ne savent pas ce que c'est, eux, de chercher de la sécurité à travers une autre personne, d'avoir pour maison n'importe qu'elle endroit où tu peux poser ta tête.

J'ai toujours été une personne peu commune, ma mère me disait que j'avais une ''âme caméléon''. Pas de
''boussole-morale'' pointée en direction du nord, pas de personnalité fixe. Juste une profonde indécision aussi vaste et ondulée que l'océan. . Et si je disais que rien de tout ça n'était prévu, je mentirais parce que je suis née pour être cette autre fille - celle qui n'appartient à personne, ce qui fait d'elle la possession de tout le monde, qui n'a rien - et qui pourtant a envie de tout avec un désir ardent de tout expérimenter et une obsession de la liberté qui me terrifie au point de ne pas pouvoir en parler - qui me pousse à la folie, une folie nomade qui m'éblouit et à la fois m'étourdit...

(La chanson commence )

I've been out on that open road
You can be my full time, daddy
White and gold
Singing blues has been getting old
You can be my full time, baby
Hot or cold
Je roulais sur cette longue autoroute
Tu es ma seule obsession, mon héros
De blanc et d'or
Chanter le blues n'est plus à la mode
Tu es ma seule obsession, papa
Chaud ou froid

Don't break me down
I've been travelin' too long
I've been trying too hard
With one pretty song
Ne m'anéantis pas
J'ai fait trop de chemin
J'ai fait trop d'efforts
Avec une si belle berceuse

I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
I am alone in the night
Been tryin' hard not to get into trouble, but I
I've got a war in my mind
So, I just ride
Just ride, I just ride, I just ride
J'entends chanter les oiseaux dans la brise estivale, je roule trop vite
Je suis seule dans la nuit
J'ai tout fait pour éviter les ennuis, mais c'est la panique dans ma tête
Alors je me contente de rouler
Je roule, je roule, je roule

Dying young and I'm playing hard
That's the way my father made his life an art
Drink all day and we talk 'til dark
That's the way the road doves do it, ride 'til dark.
J'agonise et je joue avec le feu
C'est comme ça que mon père a fait de sa vie un art
Je passe mes journées à boire, à discuter jusqu'à ce que les choses deviennent floues
C'est comme ça que font les belles de nuit, elles roulent jusqu'à la nuit tombée (2)

Don't leave me now
Don't say good bye
Don't turn around
Leave me high and dry
Ne me quitte pas maintenant
Ne fais pas tes adieux
Ne te retourne pas
Ne me laisse pas toute seule (3)

I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
I am alone in the night
Been tryin' hard not to get in trouble, but I
I've got a war in my mind
I just ride
Just ride, I just ride, I just ride
J'entends chanter les oiseaux dans la brise estivale, je roule trop vite
Je suis seule dans la nuit
J'ai tout fait pour éviter les ennuis, mais c'est la panique dans ma tête
Alors je me contente de rouler
Je roule, je roule, je roule

I'm tired of feeling like I'm f-ck-n crazy
I'm tired of driving 'till I see stars in my eyes
I look up to hear myself saying,
Baby, too much you strive, so just ride
J'en ai assez de passer pour une putain d'hystérique
J'en ai assez de rouler jusqu'à voir des étoiles dans mes yeux
Je lève les yeux vers les cieux pour m'entendre dire
"Ma fille, tu en fais trop, contente-toi de rouler"

I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
I am alone in the night
Been tryin' hard not to get in trouble, but I
I've got a war in my mind
I just ride
Just ride, I just ride, I just ride
J'entends chanter les oiseaux dans la brise estivale, je roule trop vite
Je suis seule dans la nuit
J'ai tout fait pour éviter les ennuis, mais c'est la panique dans ma tête
Alors je me contente de rouler
Je roule, je roule, je roule

Monologue de la fin :

Avant je priais toutes les nuits afin de trouver mes ''gens'' - les personnes avec qui je pourrais partager le
même monde - et je les ai trouvés, sur cette autoroute.
Nous n'avions rien à perdre, rien à gagner, et plus rien à désirer - à l'exception de faire de notre vie une
oeuvre d'art.

Vivre Vite. Mourir Jeune. Être Effréné. S'amuser.

Je crois à l'ancienne Amérique. Je crois en la personne que je veux devenir. Je crois en la liberté.
Et ma moto n'as jamais changé. Je crois en la bonté des étrangers, et quand je suis en guerre avec moi-même, je roule, encore, et encore...

Qui êtes-vous? Vous tenez-vous à l'écoute de vos désires
les plus noirs? Avez-vous créer une vie où ils pourront s'exprimer? Moi, je l'ai fait. Je suis une putain de tarée,
mais je suis Libre.

www.paroles-musique.com/traduction-Lana_Del_Rey-Ride-lyrics,t130474#I66MeUSDCxaZ1Sds.99

Life is a music...Où les histoires vivent. Découvrez maintenant