Глава 7

1.1K 58 0
                                    

Открыв глаза, я понимаю, что меня вновь спасли.

В который раз.

Как хорошо, что у вампиров все быстро заживает. Была бы я сейчас человеком, даже представить не могу, как бы у меня все болело и как бы выглядела после всех этих ожогов.

Встав на ноги, я оглянулась, ища свое защитное кольцо. Как хорошо, что тучи закрыли солнце. Иначе бы я не смогла ходить по улице и целый день бы просидела под деревом в его небольшой тени.

За домом Луи на асфальтированной дороге я увидела какого-то блондина. Он стоял и пронзительно смотрел на меня. Разглядеть его лицо я не смогла, ведь расстояние между нами оказалось слишком большим. Еще раз пройдясь глазами по земле, я убедилась, что магического кольца здесь нет. Люк забрал его, придется делать новое.

Повернувшись, я увидела, что блондина уже не было. Черт, что сейчас с ребятами? Хоть бы с ними было все хорошо. Позабыв о странном человеке, разумом я вновь опустилась в реальность.

Быстро рванув к дому, я зашла в него. Везде была кровь, словно здесь произошло массовое убийство. Я тихо пошла искать ребят, опасаясь, что здесь будут подчиненные Люка или он сам, я аккуратно заглядывала в комнаты, пытаясь создавать меньше шороха.

Поднявшись на второй этаж, я тихо открыла дверь в свою комнату. Секунда и я чуть не закричала, успев закрыть свой рот рукой. Отпихнув от себя тело обезглавленного парня, я прошла внутрь, обходя осколки и трупы.

Никого не было. Дом был пуст.

Осталась одна комната. Комната Луи. И туда страшнее всего заходить. Я боюсь увидеть их всех мертвыми или просто не обнаружить там никого.

Подкравшись к двери, я затаила дыхание и резко открыла дверь. Мгновенье и мою шею резко поворачивают в сторону, но не до конца. Все происходило так быстро, что я не могла ничего осознать.

— Ами?

— Чёрт возьми, Луи! Ты чуть не убил меня! — я вырвалась из его рук и стала трогать свою шею.

— Прости, я думал, что это... — он не успел договорить, как я его перебила.

— Я знаю о ком ты. Где Джи и Остин?

— Они... — он опять не успел договорить, как меня пихнули на кровать.

— Твой братец с надоедливой блонди здесь. Я хоть и ненавижу тебя, но все равно рад, что ты жива, — он начал целовать меня и крепко обнимать.

Born to Die [n.h.; l.t.]Место, где живут истории. Откройте их для себя