လွမ်ချာချာ အလွန်စိတ်လှုပ်ရှားကာ "ဟန်နန်" အဆင်ပြေပါစေဟုသာ ဆုတောင်းနေမိသည်။
နောက်ဆုံးတော့ အပြာရောင်အဝတ်အစားနဲ့သူကို မလှမ်းမကမ်းမှ တွေ့လိုက်ရတယ်။ "ဟန်နန်၊ ဟန်နန်!"
လွမ်ချာချာသည် ဟန်နန်ကို အသည်းအသန်ခေါ်သော်လည်း နှင်းထဲတွင် အပြာရောင်အင်္ကျီဝတ်ထားသူက မလှုပ်သေးပေ။ ဖုံးအုပ်ထားသောအဝတ်များ၏ ကျောဘက်ကိုသာ တွေ့နေရသည် ။
"ဟန်နန်!" နောက်ဆုံးတွင် လွမ်ချာချာသည် ၀တ်ဆင်ထားသော အပြာရောင်အင်္ကျီအနားသို့ လျှောက်သွားကာ နှင်းထဲတွင် မြုပ်နေသည့်လူအနား ထိုင်ချလိုက်သည်။
လွမ်ချာချာရဲ့ နှလုံးခုန်သံက အရမ်းမြန်လို့ မဖြစ်ဘူး ဟုတ်တယ်ဟုတ်။ သူမသည် ထိုလူကို အားကြိုးမာန်တက်ကြည့်လိုက်ပြီး အေးသည်ဖြစ်စေ မအေးသည်ဖြစ်စေ ဂရုမစိုက်ဘဲ သူမရင်ထဲ၌ ထိတ်လန့်တကြားသာဖြင့်နေကာ လုံးဝသတိမထားမိတော့ပေ ။
သူမဘက်လှည့်လာတဲ့ ထိုအမျိုးသားကတော့ သူ့မျက်လုံးရဲ့ သုံးပုံတစ်ပုံက ဆီးနှင်းတွေ ဖုံးလွှမ်းနေတယ်။ ပြီးတော့ သူက သူမကို အနီးကပ် စိုက်ကြည့်နေတယ်...
သူမသည် ထိုအမျိုးသား၏အသွင်အပြင်ကို လုံးဝ မမြင်နိုင်တော့ဘဲ "အစ်ကို ဟန်နန်၊ အဆင်ပြေရဲ့လား" လွမ်ချာချာက သက်ပြင်းတစ်ချက်ချလိုက်သည်။
သူ့မျက်နှာပေါ်က နှင်းတွေကို သူမလက်နဲ့ ဖယ်လိုက်ပြီး သူနဲ့ ပြောနေလိုက်တယ်။ "အစ်ကိုဟန်နန်၊ အဆင်ပြေပါတယ်၊ ခဏစောင့် ၊ ကျွန်မ အခုချက်ချင်း..."
လွမ်ချာချာ ရုတ်တရက် အသံပျောက်သွားပြီး မျက်လုံးများ ပြူးကျယ်ကာ ချက်ခြင်း နောက်ပြန်ဆုတ်သွားသော်လည်း နှင်းထူထပ်လွန်းသောကြောင့် သူမ ခလုတ်တိုက်မိသွားသည် ။
"ကု...ကုမို..." လွမ်ချာချာ မယုံနိုင်လောက်အောင် ဖြစ်သွားသည်။ ဟန်နန်၏အဝတ်အစားများကို သူမည်ကဲ့သို့ဝတ်နိုင်သနည်း။
ကုမို စကားမပြောဘဲ သူမကို မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ် စိုက်ကြည့်နေသည်။ သူ၏ယုတ်မာသော ချောမောမှုတစ်ဝက်က နှင်းများဖြင့် ဖုံးလွှမ်းထားပြီး လွမ်ချာချာအတွက် ပို၍ပင် ကြောက်စရာကောင်းပုံရသည်။
YOU ARE READING
The Green Tea Female Partner With the Male Lead ( Complete )
RomanceThe novel written by: Author: (Tángguo Fěnfen) ဤဝတ္တုသည် Translation Novel တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါသည် ။ မူရင်းစာရေးသူနှင့် Eng Translationကို credit ပေးပါတယ် This is not my own creation, it is just a translation of the original. Credit to the original author