Глава 8

1.1K 54 7
                                    

Глава 8

Я проснулась утром под давлением рук Гарри, обвивающих мою талию и прижимающих меня к нему. Мой нос упирался в его обнаженную грудь, заставляя меня засопеть и открыть глаз. Я посмотрела на него, заметив, что его глаза были открыты, и он смотрел на потолок.

Я нахмурилась и прижала губы к его коже, когда вспомнила ужасный случай со смертью его матери.

- Привет, - спокойно сказала я.

После нескольких секунд молчания, он тяжело вздохнул и поджал губы.

- Привет, - прошептал он.

- Как ты себя чувствуешь? - пробубнила я и подтянулась вверх к изголовью кровати, чтобы увидеть его бледное лицо. Он только пожал плечами, а потом сморщил нос.

- Опустошенно, - сказал он.

- Ох, малыш, - объявила. Почему я использую такие слова? - Я не знаю, что могу сделать, чтобы тебе стало лучше.

Он присел и провел рукой по волосам, а потом тихо застонал.

- Мне нужно быть в отеле Ала к 10 часам утра.

Я потрясла головой и положила руку на его плечо.

- Тебе нужно немного отдыха.

- Я должен работать над этим проектом...

- Ты всегда должен работать над этим проектом, - пробубнила я и с грустью посмотрела на него. - Гарри, может, ты еще не должен возвращаться на работу?

Он опустил голову.

- Но я пропустил работу, когда болел. Я не могу спустить все с рук.

- Еще несколько дней, - я успокоила его.

После нескольких минут убеждений, он, наконец, сдался.

- Я вернусь в понедельник. И мой рабочий телефон будет включен.

- Хорошо, - я улыбнулась и уперлась лбом в его плечо.

Он посмотрел на часы возле кровати, замечая, что сейчас только 8 часов утра.

- Я должен приготовить завтрак для детей. Они скоро проснутся, ранние пташки.

Он свесил ноги с края кровати, но я остановила его.

- Позволь мне приготовить им завтрак. А ты отдохни.

- Ты не знаешь, что им нравится.

- Знаю. Кукурузные хлопья.

Call me daddy 2 {Russian translation}Место, где живут истории. Откройте их для себя