Что может скрасить этот ужин?

214 17 4
                                    

    Просторное, чуть приглушённое темнотой помещение, освещалось лишь лунным светом из массивных окон. Посреди стоит стол накрытый бархатной скатертью алого цвета.
В зале находилось двое, один недоволен ситуацией, другой же абсолютно хладнокровен.

   — Ну и? Ты мне скажешь для чего я здесь?

    Грозно смотря на невозмутимого Лэмптона, проговорил Егор схватив край стола руками и чуть надавливая на него.

   — А вы совсем не изменились, мистер Линч. Всё также рвётесь на свободу, жаль только это не всегда выходит

    С наигранной печалью в голосе промолвил Лэмптон, сложив ладони друг на друге и положив на них голову.

   — К чему эти речи? Просто скажи, зачем нужны были эти крайности с выполнением задания?!

   Раздражённо бросил Линч, стукнув по столу кулаком, так что в содержимом бокала, стоявшего на столе, разошлись круги.

   — Я всего лишь хочу чтобы вы со мной отужинали, ничего более я у вас не прошу

   Отпив немного красного вина из своего фужера, произнёс Генри, мысленно усмехаясь поведению брюнета.

   — Отужинать? Серьёзно? Я же вижу что ты что-то замышляешь!

   Отодвинув стул Егор сел, продолжив пилить взглядом безмятежного собеседника.

   — Опробуйте это блюдо, мистер Линч

   Взглядом указывая на тарелку стоящую возле журналиста, произнёс разноглазый.

  — Этот краб,был приготовлен и выловлен лучшими специалистами в своём деле

   Всем своим видом Лемптон показывал, что этот краб-это нечто очень вкусное и изысканное, по правде говоря, настоящего краба Линчу, попробовать не имелось возможности, с его то заработком. А тут такая возможность ощутить на своём языке мягкое и нежное мясо, которое так и тает во рту.

   Генри, наблюдая как Егор с аппетитом разглядывает содержимое своей тарелки, усмехнулся.

   — Что же вы так таращитесь на него? Смелее приступайте к трапезе, а то сейчас, кажется в нём появится дырка от вашего прожигания взглядом

   От слов разноглазого Линч поднял голову и с недоверием посмотрел Лемптону в глаза.

   — Он отравлен, так?

   После слов журналиста, блондин в мыслях ничуть не удивился осторожности юноши, но на показ выставил удивлённое лицо смешанное с усмешкой.

Cette valse est pour nousМесто, где живут истории. Откройте их для себя