16

92 8 0
                                    

Casa europea

Canadá se encontraba discutiendo con el estadounidense ya que se había enterado de lo que le había hecho al mexicano

Y realmente el bicolor se encontraba muy molesto

Canadá: Je ne peux pas croire à quel point tu peux être stupidet et ne pas reálicer ce que tu as perdu ( no me puedo creer lo idiota que puedes llegar a ser y no darte cuenta lo que perdiste)

Usa: of course i know that i lost Mexico and i regret it ( claro que se que perdí a México y me arrepiento)

Canadá: se repentir ne résoudra rien (con arrepentirte no solucionaras nada)

El canadiense se sentó en una de las sillas junto a la mesa poniéndose las dos manos en el rostro 

En cuestión de segundos comenzaron a rodar lágrimas en las mejillas rojas del bicolor 

Canadá: que je n'aurais pas tout fait pour étre un couple mexicain (que no hubiera hecho, todo para ser pareja de México)

El bicolor comenzó a recordar las veces que intentaba acercarse al mexicano pero jamas pudo por su timidez

Canadá: vouz no savez pas combien d'alphas, de bêtas et même d'omégas ont essayé de séduire le Mexiquie et aucun n'a réussi ( tu no sabes cuantos alfas, betas e incluso omegas trataron de seducir a México y ninguno tuvo éxito)

El canadiense no podía tolerar el simple hecho de que se hubiera ido con el 50 estrellas y lo terminara lastimando

Canadá: combien d'entre nous essaient de se rapprocher, le Russie, l'Escosse, l'Allemagne, moi y compris ( cuantos tratamos de acercarnos, Rusia, Alemania, incluyéndome a mi )

El estadounidense se quedo atónito al escuchar lo que decía el bicolor 

No podía creer que el gustase del mexicano, Canadá siempre fue su favorito de todos sus hermanos

Desde pequeños el de 50 estrellas los protegía y siempre contaban de uno al otro para hacer cosas

Usa: hey if you liked Mexico you would have told me, I would have helped you whit it ( oye si México te gustaba me hubieras comentado, yo te hubiera ayudado con el)

Canadá: le your où Mexico t'a demandé d'être son pertanaire ce même jour je lui avais avoué mes sentiments  mais elle m'a rejeté  ( el día que México te pidió que fueras su pareja ese mismo día le confesé mis sentimientos pero me rechazo)  

Años atrás

Quinto grado de primaria

El mexicano se encontraba con los latinos bromeando y molestando entre si, siempre se mantenían ya que todos crecieron como hermanos

A lo lejos un canadiense de 10 años los miraba sonriendo, principalmente a un pequeño mexicano

Ese día se había hecho la propuesta de confesarle sus sentimientos al mexicano, pretendía hacerlo a la hora de salida

Había pasado el tiempo y por fin había llegado la hora que tanto anhelaba, sonaron la campana anunciando la hora de salida

El canadiense se encontraba un poco nervioso en la puerta del salón de los latinos

Canadá: salut Mexique ( hola México )

México: hola maple

Canadá: je veux te dire quelque chose mais en privé ( quiero decirte algo pero en privado )

México: chale, a ver pelota de viejas chismosas vállanse de aquí

Los hermanos y amigos del latino hicieron un reproche pero se fueron del lugar

México: 'ora si maple, que me quieres decir

Canadá: je ne sais pas comment le dire, mais vous ... je... ( no se como decirlo pero tu... me....)

México: vamos dilo sin miedo que no muerdo

Canadá: c'est bon, je t'aime depuis le premier jour où je t'ai vu ( esta bien, tu me gustas desde el primer dia que te conocí)

El latino iba a responder pero fue interrumpido por el canadiense

Canadá: et je voulvais savoir si tu voulais être mon partenaire ( y queria saber si quisieras ser mi pareja )

El mexicano trato de rechazarlo de una manera no tan cortante

México: como te explico morro, la situación es esta, me gusta tu hermano Usa

El pequeño canadiense sentía como su pequeño corazón se rompía en mil pedazos tal y como si se tratase de un vidrio roto

México: pretendía decírselo después de las clases  

Canadá: désolé, jene voulais pas te déranger ( perdón, no quería molestarte )

Actualidad

Canadá: le même jour Mexico t'a demandé d'être un petit ami, ce même jour j'étais émotionellement dévastée ( ese día que México te pidió que fueran novios, ese mismo día emocionalmente quede destrozado )

El estadounidense estaba melancólico por su hermano, en el momento que el 50 estrellas iba a responderle a su hermano fue interrumpido por un golpe en la puerta    

España: abridme gilipollas, como os atrevéis a engañar a mi crío

Argentina: abrí la maldita puerta boludo, que hoy si te parto toda tu puta cara

Horas anteriores el peruano no pudo soportar mas la culpa habían pasado pasado dos semanas de culpa y no soporto mas

Usa: but what the fuck? (¿pero que mierda?)

Los latinos de un golpe tumbaron la puerta, el británico al escuchar el escandalo bajo del segundo piso

UK: what's goin on here? (¿ que esta pasando aqui?)

España: lo que pasa es que el gilipollas de tu hijo se ha acostado con otra persona, lo peor en la misma cama de mi querido Nueva España

Todos siguieron discutiendo y de un momento a otro los latinos que acompañaban al español casi golpean al 50 estrellas

Todos fueron interrumpidos por Francia y Azteca muy enfurecidas por la bronca que habían armado todos  

Mas Que AmigosDonde viven las historias. Descúbrelo ahora