Eternal Dream (Fatal Blooms in Moonlight) 🌕

10 3 0
                                    


ᴋᴀʀᴀᴏᴋᴇ﹕

                                                                                                    ᴋᴀʀᴀᴏᴋᴇ﹕

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.

Koyoi no

Tsukiakari terasu no wa

Minamo yurasu

Roretsu naru shojo


Omoi o

Hasenagara furueru

Hakanai ai no uta yo


Hanameku sugata

Sonata no hitomi

Towa no yume


Kokoro o yami ni

Sono te o tsumi ni

Nazenano, kon'na hazujanai

Somaru yume


Mou nanimo todokanai

Mou nanimo kikoenu


Naraba

Kiseki no yottsu no mi kuchi ni shite nemuru

Hana yo


ᴛʀᴀᴅᴜᴄᴛɪᴏɴ ﹕

En cette nuit,Eclairée par la lumière de la lune,Laissant des ondulations sur l'eau,Une jeune femme devient odieuse

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.

En cette nuit,
Eclairée par la lumière de la lune,
Laissant des ondulations sur l'eau,
Une jeune femme devient odieuse

Tremblante,
Alors qu'elle est absorbée par la réminiscence
Une éphémère chanson d'amour

Cette silhouette fleurie
Ces yeux qui sont les tiens
Un rêve éternel

Un cœur teint dans l'obscurité
Des mains teintées par le péché
"Pourquoi, oh pourquoi... ? Comment cela peut-il être... ?"
Un rêve qui se teint

Plus rien ne m'atteint
On n'entend plus rien du tout

Ainsi donc,
Ô fleur, puisses-tu goûter les quatre fruits des miracles,
Et t'endormir

-----------------------------------------------------------------------------------


Kirby Memorial Arrangements (Karaoke + subs)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant