Глава 23.

12 4 0
                                    

Десятый час без Скорпиуса Малфоя представлял собой безмолвную апатию и полный отказ реагировать на внешние раздражители.

Я сидел за прилавком книжного магазина и продавал нелегальный товар в маленьких пакетиках так, словно раздавал на улице рекламные листовки. Даже не считая деньги и не волнуясь о том, что, к примеру, мужчина с маленьким сыном, выбирающие открытку в метре от меня, могут заметить то, как я протягиваю пакетик с белым порошком очередному особому покупателю.

Мысли мои действительно были очень далеко, если они вообще были, потому что действия я совершал скорее на автомате, нежели обдуманно и чем-то руководствуясь. Неудивительно, что я заметил гостя не сразу, лишь когда он хрипло кашлянул.

— Матерь Божья, — вырвалось у меня, когда я поднял взгляд и увидел Наземникуса Флэтчера у прилавка.

Одеваться по магловской моде аферист не умел (честно говоря, с модой волшебников у него тоже были проблемы), поэтому в теплое время года часто щеголял в бархатном малиновом пиджаке с огромными золотыми пуговицами. Когда же зимний холод вынуждал спрятать излюбленный пиджак подальше в кишащий молью и боггартом шкаф, Флэтчер надевал шубу.

Глядя на старого коротышку в длинной, куда длиннее чем нужно, шубе, песцовой, явно женской, явно ворованной и явно из позапрошлого века, я не сдержал вымученный смешок.

— Ты украл у Риты шубу? — поинтересовался я.

Флэтчер, не поняв, что не так в его внешнем виде, прислонил трость с серебряной рукоятью (ну что за идиотская тяга к предметам роскоши) к прилавку, нагнулся ко мне, не замечая того, как на него пялятся маглы.

— Ты что делаешь, Поттер?

— Работаю. Хоть кто-то из нас должен иногда делать деньги.

— Я что тебе вчера сказал? — проскрипел Наземникус. — Нас пасут.

— Поэтому ты оделся как можно неприметнее? — не сдержался я.

Хотя Наземникус, кажется, не шутил.

— Поттер, за тобой следят, — прошептал он, окинув таким подозрительным взглядом немногочисленных посетителей магазина, словно каждый из них, включая младенца в голубой коляске, может оказаться потенциальным надзирателем наркокартеля.

— И что?

— Что? Сворачивай лавочку и сиди тихо!

При этом Флэтчер так гаркнул, что я вздрогнул от его резкого голоса.

Ученик аферистаМесто, где живут истории. Откройте их для себя