DICCIONARIO DEL HABLA VULGAR DE CHILE

49.9K 13 0
                                    

Emilio Rivano Fischer

DICCIONARIO

DEL

HABLA VULGAR DE CHILE

7.000 entradas, 16.000 usos y 25.000

referencias cruzadas

© 2010 Emilio Rivano Fischer. Derechos Reservados.

Library of Congress Control Number 2010913766, United States of America

Segunda Edicion revisada de Dictionary of Chilean Slang, Authorhouse, Indiana,

EE.UU. ISBN 978-1-4520-8116-8 (e), ISBN 978-1-4520-8116-8 (sc)

DICCIONARIO

DEL

HABLA VULGAR DE CHILE

Un catálogo comprehensivo y una radiografía

perspicaz de la lengua vulgar del Chile de hoy,

con sinónimos, comparaciones, definiciones,

explicaciones, comentarios y ejemplos.

Con un ensayo del autor sobre el chileno actual.

iv

SOBRE ESTE DICCIONARIO

Como cualquier otro, este diccionario no hace más que anotar un

fragmento de la inagotable expresividad de un lugar. Es, aun así,

un retrato vivo y representativo del habla de Chile. El registro

tiene alrededor de siete mil entradas, quince mil usos y

veinticinco mil referencias cruzadas. Hay quechuismos,

aimarismos, mapuchismos y otras expresiones privativas de la

región. Pero el registro nativo no es el foco de este diccionario,

sino el del uso vulgar. Hay también numerosos términos y frases

que tienen acepciones tanto estándares como de otras

comunidades y regiones. Lo que aquí se anota, sin embargo, son

las acepciones chilenas. El criterio de selección es el uso chileno

común y corriente.

El diseño lexicográfico es sencillo y al punto: (a) entrada, (b)

definición, (c) referencia cruzada y (d) puesta en contexto. Cada

entrada tiene una explicación de significado en sinónimos,

paráfrasis y comentarios aclaratorios. Estas definiciones son

acepciones callejeras básicas de la entrada del caso. No hay

mayor erudición en este procedimiento. Si bien estas acepciones

no-estándares son características del chileno, algunas se

reencuentran en forma similar en otras partes de América y de

Europa. Las entradas obtienen una lista menor de referencias

cruzadas (bajo “cf.”) que indica búsquedas o recorridos

adicionales relevantes. Finalmente, las entradas se presentan en

contextos de uso, ampliando así el registro y sus aplicaciones

considerablemente. Esto pone en práctica el empleo de la

expresión y libera con mayor fidelidad algún sabor local de la

Has llegado al final de las partes publicadas.

⏰ Última actualización: Invalid date ⏰

¡Añade esta historia a tu biblioteca para recibir notificaciones sobre nuevas partes!

DICCIONARIO DEL HABLA VULGAR DE CHILEDonde viven las historias. Descúbrelo ahora