Viaggio (14)

9 2 2
                                    

No se arrepintió de aquella respuesta porque ciertamente desde que Nicola le dijo a través de una llamada telefónica cuando estaba caminando de regreso a casa desde el trabajo un sábado cuando ya había regresado a España que sus padres no aceptaban que fuese género fluido y que le prohibían que usara un vestido rosa fresa con un estampado de frutos del bosque que se compró por el simple placer de que adoró el vestido en cuestión al verlo en la tienda... Tenía ganas de verlo con él puesto...

"Prometto di indossarlo" ("Prometo ponérmelo")

Los ojos de Camil se abrieron con sorpresa al leer aquellas tres palabras y una sonrisa con ilusión creció en su rostro, casi notando cierto calor agradable en sus mejillas.

El viernes por la mañana lo despertó un mensaje de Nicola con una foto del cartel de "Bienvenidos a Madrid / Welcome to Madrid / Bienvenue à Madrid / Bem-vindo a Madrid / Willkommen in Madrid / Benvenuti a Madrid", siendo un letrero enorme que se encontraba en la pared de la estación de tren. Seguido de los mensajes de que estaba haciendo el trasbordo para dirigirse hacia la província, que lo volvería a contactar cuando hiciera trasbordo para ir a su ciudad. La emoción se marcó en su rostro todo el día, e incluso sus padres se extrañaron por la repentina emoción que presentaba su hijo sin ninguna buena noticia previa de la cual los hubiera informado.

Aproximadamente en el cambio de clase le llegó el mensaje de que ya estaba haciendo el trasbordo, que estaba cerca. Aquello hacía que su emoción aumentara más todavía. Y cuando terminó la jornada, fue casi corriendo hacia el transporte público para irse a casa, tirar todo en su habitación e ir como alma que lleva el diablo a la estación de tren para saludar a Nicola cuando este llegase.

Sus padres le pidieron explicaciones cuando lo vieron quitarse las cosas con tanto ímpetu y agarrar las llaves de casa, una riñonera, el monedero con su carné de identidad y todas las tarjetas y dinero necesario y dirigirse hacia la puerta sin quitarse la chaqueta.

- Nicola ha venido a verme. Voy a la estación de tren a por él.- respondió rápidamente saliendo de casa.

- ¿Pero vas a comer aquí o. . .?

- ¡No! ¡Lo siento! ¡Me voy con mis amigos de la secundaria!

Sus padres se quedaron planchados al escuchar la mención a sus amigos de la secundaria y el nombre del moreno; el chico que conoció durante las vacaciones de verano y con quien pensaron que había roto toda relación al tratarse de un lío amoroso de verano al cual no volvería a mencionar o tan siquiera recordar.

Camil se subió al autobús justo a tiempo y este recorrió varias calles y finalmente se detuvo cerca de la estación principal de trenes de la ciudad. Camil se bajó habiendo picado al timbre para que el autobús se detuviera y recorrió a paso rápido la calle hasta la puerta principal. Sus ojos visualizaron a Nicola apoyado en una pared, lejos del bullicio que entraba o salía con prisas, con una mochila algo grande y llena de cosas entre sus piernas, posiblemente ropa y cosas que pudiera necesitar; mirando el teléfono y ojeando a su alrededor, hasta que los dos hicieron contacto visual y una sonrisa apareció en los labios del castaño. Se acercó a paso rápido y sus brazos rápidamente rodearon el cuerpo del más alto, los dos se fundieron en un abrazo que dio varias vueltas y se dieron un rápido beso, los dos sonrieron ampliamente.

- Hai fame? (¿Tienes hambre?) - preguntó Camil sonriendo.

- Ovviamente... (Obviamente...)- respondió con una amplia sonrisa.- Non ho mangiato nulla di decente da giovedì mattina (No he comido nada decente desde el jueves por la mañana)- Camil se rio entre dientes.

- Siamo stati a mangiare qui nelle vicinanze. Forse arriveremo presto, perché in questo momento tutti stanno lasciando le loro lezioni e tornando a casa o, nel caso di un amico, lasciando il lavoro. (Hemos quedado para comer aquí cerca. Posiblemente llegaremos temprano, porque ahora mismo todos están saliendo de sus clases y llegando a casa o en el caso de un amigo, saliendo del trabajo)

- D'acorddo... (De acuerdo...)- asintió con la cabeza.

Camil movió la cabeza para empezar a caminar. Nicola se colgó la mochila por un solo asa en la espalda, empujando el teléfono en el interior del bolsillo de su pantalón. Acomodó el otro asa y se situó al lado del rubio. Este empezó a caminar hacia una dirección en concreto, moviendo su chaqueta un poco para abanicarse, que, por la carrera y la adrenalina de ver al castaño, le había dado un subidón de temperatura.

- Com'è stato il viaggio? (¿Cómo fue el viaje?)- preguntó mientras recorrían las calles lentamente, Camil escondió las manos en los bolsillos de la chaqueta.

- Non male. Abbastanza buono... Stanco, ma sto bene... (Bien. Bastante bien... Cansado, pero estoy bien...)- sonrió encogiéndose de hombros.

- Va bene stare a casa mia per la notte? (¿Te parece bien quedarte en mi casa a pasar la noche?)

- Stavo andando a stare in qualche hotel. (Iba a quedarme en algún hotel.)- respondió haciendo una mueca que indicaba claramente que podría considerase una excusa porque seguramente no querría molestar a sus padres por su intromisión o por su llegada tan abrupta.

- Quelli in città sono costosi. (Están caros los de la ciudad.)

- Oh... Quanto costa? (Oh... ¿Cuánto es caro?)

- Forse un centinaio a notte (A lo mejor a cien por noche)- respondió girando los ojos hacia él.

- Merda... (Mierda...)- hizo una mueca encarnando las cejas.

- Resta con me. (Quédate conmigo.)- le sonrió como si fuera el cómplice de un crimen.

- Non ho scelta... (No tengo otra alternativa...).- se rascó la nuca.- Non volevo disturbare... (No quería molestar...)

- Non ti preoccupare.. (No molestas...).- le sonrió el rubio.- A proposito... E il vestito che mi hai promesso che avresti indossato? (Por cierto... ¿Y el vestido que me prometiste que usarías?)

- Nello zaino... (En la mochila...)- le guiñó un ojo.- Lo indosserò io, calmati... Non volevo indossarlo per tutto il viaggio perché non sapevo se sarebbe stato freddo o meno. (Me lo pondré, tranquilo... No quería llevarlo puesto todo el viaje porque no sabía si haría frío o no)- Camil sonrió con satisfacción y se giró hacia un establecimiento en concreto.- È qui? (¿Es aquí?)- Camil asintió con la cabeza.

- Ora aspettiamo che arrivino gli altri... Hai problemi con l'inglese? (Ahora esperaremos a que lleguen los demás... ¿Tienes problemas con el inglés?)- Nicola negó con la cabeza.

- But my accent is bullshit... Italian bullshit accent... (Pero mi acento es una mierda... Un acento de mierda italiano...)- Camil aguantó la risa y se puso de puntillas para besar la mejilla del castaño.

- E con lo spagnolo? (¿Y con el español?).

- Lo mismo...- Camil se lo quedó mirando fijamente y sonrió ampliamente.

____________________________________________________________________________

"Viaje"

La pregunta que hace Camil cuando Nicola llega a España se remonta a la conversación que tuvieron los dos antes de decidir formar una pareja. En aquel caso fue Nicola quien lo preguntó, en este caso es Camil...

Por algún casual me gustan esos pequeños detalles en los que uno imita la pregunta o gesto del otro...

Aquí las opiniones ------------->

Espero que os haya gustado, hacédmelo saber con un voto y nos vemos en el próximo capítulo

Bye~

By Silvia Line

[1225 Palabras]

50.- Just sex (+18) (Gay / Homosexual)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora