လွမ်ချာချာသည် အဝေးတွင်နေရန် အချိန်နှောင်းသွားခဲ့ပြီး တုကူမိုဟန်က သူမကို ပွေ့ဖက်နမ်းရှုံ့လိုက်သောအခါတွင် သူမ အသက်မရှူနိုင်တော့ပေ။
ဒါပေမယ့် တုကူမိုဟန်က မကျေနပ်ပုံရပြီး လွမ်ချာချာက သူ့ကို အလျင်အမြန် တားလိုက်သည်။ "လူတွေ အများကြီး ဒီမှာရှိနေတယ် ။ ဒီလိုမြင်ရတာ အဆင်မပြေဘူး" သူမ တမင်တကာ ရှက်ဟန်ဆောင်ကာ သူ့ကော်လာကို ဆွဲလိုက်သည်။
တုကူမိုဟန်သည် သူမ၏ နီရဲနေသော မျက်လုံးများ ထောင့်ကို စိုက်ကြည့်ရင်း၊ စကားတစ်ခွန်းမှ မပြောဘဲ သူမ၏ ချစ်စရာကောင်းသော အသွင်အပြင်ကို အမှန်တကယ် သဘောကျနေပုံရပြီး လွမ်ချာချာတစ်ကိုယ်လုံးကို ပွေ့ဖက်ထားသည်။
လွမ်ချာချာက သူ့ဆန္ဒရှိတိုင်း ခုန်ဆင်းရမှာပဲ ။ ဒီအတိုင်းဆက်သွားရင် သူမ ပြီးသွားမှာ ဖြစ်ပြီး သူမရဲ့ အပြစ်ကင်းစင်မှုကို တုကူမိုဟန်က သိမ်းယူသွားမှာ သေချာတယ်။
"ရှင့် ကျွန်မကို ဒီလိုဖက်ထားတာ အဆင်မပြေဘူး၊ ကျွန်မကို လွှတ်လိုက်သင့်တယ် " သူမ၏ယုံကြည်မှုအရ တုကူမိုဟန်သည် သူမအား သေချာပေါက် လွှတ်လိုက်မည်ဖြစ်သည်။
သေချာပါတယ်၊ တုကူမိုဟန်ဟာ အားနည်းပြီး နူးညံတဲ့ လွမ်ချာချာ၏စကားသံကို မခုခံခဲ့နိုင်ပါဘူး။ နောက်ဆုံးတော့ ဒီနေရာက ဒီလောက်ကြီးပြီး သူမ တခြားဘယ်ကိုမှမသွားနိုင်ပါဘူး ။
သူချလိုက်ပြီးတာနဲ့ လွမ်ချာချာက လှေကားထစ်ကို လှမ်းကြည့်လိုက်ပြီး "Ah? ကုမို? ရှင်ဘာလို့ သူတို့နဲ့ အတူတူ အပြင်မထွက်တာလဲ" သူမ လှေကားထစ်နားက ကုမိုကို လေးလေးနက်နက် မေးလိုက်တယ်။
တုကူမိုဟန်သည် ကုမိုဟုသောအသံကို ကြားလိုက်သောအခါတွင် သူ၏မျက်ခုံးများသည် ပေါ့ပေါ့တန်တန် ရှုံ့တွသွားပြီး လှေကားထိပ်ဆီသို့ လှမ်းကြည့်လိုက်သောအခါ လွမ်ချာချာသည် သူမအခန်းဆီသို့ အမြန်ပြေးသွားပြီး တံခါးကို အမြန်ပိတ်ကာ တံခါးကို တိုက်ရိုက်သော့ခတ်လိုက်သည်။
သူမတံခါးကိုပိတ်လိုက်သည်နှင့် တုကူမိုဟန် ၏ရေခဲတောင်မျက်နှာက သူမအခန်းကို တည့်တည့်စိုက်ကြည့်ကာ တံခါးကိုပိတ်လိုက်သည်ကို သူတွေ့လိုက်ရသည်။
ŞİMDİ OKUDUĞUN
The Green Tea Female Partner With the Male Lead ( Complete )
RomantizmThe novel written by: Author: (Tángguo Fěnfen) ဤဝတ္တုသည် Translation Novel တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါသည် ။ မူရင်းစာရေးသူနှင့် Eng Translationကို credit ပေးပါတယ် This is not my own creation, it is just a translation of the original. Credit to the original author